Название: Поэма о Любви
Автор: Владимир Кевхишвили
Издательство: Кевхишвили Владимир Анзорович
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
ИЛИО:
Я тебе, конечно, сыграю…
Солнце в небе как мякоть папайи,
А луна словно жёлтый кокос…
Как достать его – вот в чём вопрос!
Пусть не так длинны мои руки,
Но ведь рядом со мной Каиуки,
Я подброшу её высоко –
И луну мы достанем легко!
(КАИУКИ смеётся, ИЛИО отставляет гитару в сторону, нежно обнимает КАИУКИ и покрывает её поцелуями).
Картина вторая
ДЕРЕВНЯ. ХИЖИНА РОДИТЕЛЕЙ ИЛИО.
ПАЭЛО чинит рыболовные снасти, ЛЕПОА толчёт в ступке корни таро[3], ОХИРА – девочка лет восьми, играет на полу в ракушки с маленьким КА-ОУА.
ЛЕПОА:
Илио где-то загулял…
ПАЭЛО:
Наверно, с Каиуки…
Совсем уже он взрослым стал.
Вот скоро будут внуки
У нас с тобой. Ты, мать, их ждёшь?
ЛЕПОА:
Летит как быстро время!
Не так давно он был похож
На птенчика ней-нея.[4]
Но может лучше не сейчас?
Сидел бы с нами, дома.
Любовь придёт ещё не раз…
(Слышится стук в дверь, затем в хижину заходит УКУА).
УКУА:
Нет ли, хозяйка, рома?
Алоха![5]
ПАЭЛО
(радостно):
Заходи, сосед,
Садись за стол наш смело!
Вот только рома в доме нет…
УКУА:
Весёленькое дело!
ЛЕПОА:
Ну, расскажи как ты живёшь?
В округе что твориться?
УКУА:
Повсюду горе, слёзы, ложь,
Испуганные лица:
Добралась и до нас болезнь,
Что тело разлагает.
Кто заболеет – в язвах весь,
Как смрадный труп воняет,
И так он заживо гниёт,
Пока совсем не сдохнет…
ПАЭЛО:
О, бедный, бедный наш народ!
УКУА:
В нём скоро дух иссохнет.
Как белые сюда пришли,
Век кончился приятный.
Они заразу принесли
И этот ром проклятый!
Но близится уже конец
Всем иноземным ворам,
Король наш – истинный мудрец,
Он им покажет скоро!
Позора смоет он пятно,
И будет нам не стыдно…
А где Илио ваш? Давно
Его нигде не видно.
ЛЕПОА:
Он СКАЧАТЬ
3
Таро – тропическое растение из корней которого готовилось основное блюдо гавайцев – пои.
4
Ней-ней – гавайский гусь.
5
«Алоха!» – приветствие, означающее «Привет», «До свиданья», «Я тебя люблю» и просто выражение радости.