Название: Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз
Автор: Терри Гудкайнд
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Меч Истины
isbn: 978-5-17-050829-7, 978-5-9713-8060-3
isbn:
Целительница в замешательстве подняла брови.
– Да, но…
– Отлично, – резко оборвал ее Зедд. – Думаю, двух кубиков будет достаточно.
Ее брови взметнулись вверх.
– Двух?
– Не смейте на мне экономить! – взвизгнула леди Ордит. – Если на всех не хватит, значит, менее знатным должно достаться меньше! Дайте мне полную дозу!
– Очень хорошо. – Зедд бросил взгляд на целительницу. – Назначаю ей полную дозу. Три кубика. И не целиком, а измельченные.
Целительница еще шире раскрыла глаза и, не веря своим ушам, переспросила:
– Измельченные?
Зедд сощурился и кивнул, подтверждая свои слова. Углы ее губ изогнулись в еле заметной улыбке.
Корень мимозы в малых дозах действительно снимает боль, но его необходимо глотать целиком, не разжевывая. Одного маленького кубика было бы вполне достаточно. Измельченный, да еще три кубика… х-м… Пожалуй, леди Ордит придется побегать в уборную.
Большую часть следующей недели добрая леди, видимо, проведет в своих покоях.
– Как тебя зовут, милая? – спросил он целительницу.
– Келли Халлик.
Зедд устало вздохнул.
– Келли, есть тут кто-нибудь еще, кому целительницы помочь не в состоянии?
– Нет, господин. Миддея и Аннели уже заканчивают с последними.
– Тогда, будь так добра, унеси леди Ордит куда-нибудь, где она не… где ей будет удобнее лежать, пока ты будешь лечить ее.
Келли быстро посмотрела на женщину, которую Зедд, утешая, держал за руку, на рану поперек ее живота и вновь на Зедда.
– Конечно, волшебник Зорандер. Вы выглядите очень усталым. Если вы потом зайдете ко мне, я восстановлю ваши силы стенадиновым отваром. – Уголки ее губ вновь изогнулись в легкой улыбке.
Зедд подмигнул Келли:
– Может, зайду.
В любое другое время он куда серьезнее отнесся бы к подобному предложению – Келли была женщиной статной, – но как раз сейчас ему было совсем не до того.
– Леди Ордит, как зовут вашу горничную?
– Джебра Бевинвье. И еще она – никчемная девка. Дерзкая и ленивая.
– Ну что ж, вы не будете более обременены ее никчемными услугами. Ей, судя по всему, потребуется немало времени на выздоровление, а вы вскоре собираетесь покинуть дворец.
– Покинуть? Что значит «покинуть»? – Леди Ордит вскинула голову. – У меня нет намерения уезжать отсюда.
– Сейчас во дворце опасно оставаться такой знатной даме, как вы. Боюсь, вам самой придется заботиться о собственной безопасности. Как вы верно заметили, солдаты спят на своих постах. Придется вам уехать.
– Ну, у меня просто не было намерения…
– Келли, – СКАЧАТЬ