Сирота с Манхэттена. Мари-Бернадетт Дюпюи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сирота с Манхэттена - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 38

СКАЧАТЬ и потом тоже. Не выказывала нежности, – укоряла себя Адела. – Катрин умерла так далеко от меня!»

      Тишина, царящая в комнате, отвлекла ее от покаянных мыслей. Муж стоял у окна, сцепив руки за спиной и, судя по его позе, о чем-то напряженно размышлял. Адела знала, что для него это тяжелый удар: Гуго нежно, всем сердцем любил дочку.

      – Я дождусь письма, – внезапно проговорил он. – Не знаю, сколько времени займет его доставка во Францию, но я хочу знать все подробности смерти нашей дочки. Адела, закажи мессу за упокой ее души, жители поместья должны знать, что нашей Катрин больше нет на этом свете.

      – Да, Гуго, конечно я все сделаю.

      – О том, чтобы оставить Элизабет с Гийомом, не может быть и речи. Он не способен позаботиться о ее благополучии. Я привезу ее сюда. Наш долг – обеспечить этому ребенку достойную и безбедную жизнь. Страшно представить, что моя внучка будет нищенствовать в нью-йоркских трущобах!

      – Господи, отведи и спаси! – воскликнула Адела, вставая. – Я надеялась, что ты примешь это решение. Я не сумела уберечь Катрин, но для Элизабет стану матерью!

      Ларош обернулся, страшный в своем горе. От раздражительности не осталось и следа. Глаза наполнились слезами, и он тихо застонал.

      – Адела, мне так больно… – признался он. – Это невыносимо!

      – Мы должны были ее остановить, Гуго, не дать ей взойти на этот проклятый пароход!

      Вместо ответа он обнял жену, и та с облегчением прильнула к его крепкому мужскому плечу. Смерть дочери отняла у них все силы, опустошила души.

      Мадлен подсматривала за ними в приоткрытую дверь. Увидев достаточно, она побежала в буфетную. Венсан потягивал вино из стакана.

      – Хозяин хочет забрать из Америки девчонку, Элизабет! – выпалила она с порога. – Так что, мой любовничек, у нас впереди спокойные дни, а то и недели!

      – А что с мадам Катрин? Убийство это или несчастный случай?

      – Этого не знаю. Только оба плачут, мсье и мадам, я их такими никогда не видела.

      – У них дочка умерла, Мадлен! У тебя у самой нет детей, вот тебе и не понять.

      – А у тебя? Не бегает ли где-нибудь твой отпрыск, безотцовщина?

      – Точно нет!

      Он налил вина и ей. На своем обычном месте, за ларем, Жюстен по звукам догадался, что они целуются и о чем-то шепчутся. Он воспользовался моментом, чтобы уползти на четвереньках – до расписной деревянной панели на стене, прикрывавшей выход на черную лестницу, очень крутую и узкую. Тут было темно, холодно, стены в каплях влаги, зато вели эти бесчисленные ступени прямиком к чердачным каморкам, где столетиями проживали слуги.

      Белокурый мальчик поднялся на чердак, вполне довольный известием о скором возвращении Элизабет.

      Нью-Йорк, Бронкс, воскресенье, 7 ноября 1886 года

      Гийом окинул взглядом жалкую обстановку комнаты, в которой они с дочкой прожили несколько дней.

      – Сегодня вечером, Лисбет, мы переезжаем, – наигранно СКАЧАТЬ