Название: Олеандр
Автор: Антонина Сергеевна Каткова
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Русское фэнтези
isbn:
isbn:
Дорога у меня заняла около двадцати минут, и я уже увидел очертания дома, в который мне следовало постучаться. Руками я нащупал в рюкзаке книгу, проверить взял ли я ее с собой. Маленькие кирпичи преграждали мне путь, потом вокруг дома было расчерчен пунктир белой краской по всему периметру дома. На заборе висела табличка: – Осторожно, опасно! Но меня не смутило это, хотя чувство страха спустилось вниз моего живота, потом поднялось к грудной клетке и перекрыло мне дыхание. Все же я решил повернуть табличку другой стороной к забору и пройти, так, будто я вовсе ее не замечал. Мне удалось, и я трижды постучал в дверь крючковатым кольцом, которое сопереживающее смотрело на меня. Не успел я постучать, как мне уже открыли тяжелую дверь.
На пороге застывшем образом стоял Типонгус в огромном халате, которые немного был раскрыт, и часть иссохшего тела показывалось наружу. Такие глаза, которые изучали меня и пытались мне ответить, но губы исказились, и он не мог вымолвить ни слова. Он мне только указал на стол по центру его комнаты. Дверь еще больше распахнулась и я без приглашения вошел. Сначала я огляделся, смотрю, повсюду были развешены разные темно-серые костюмы, галстуки, которые свисали с люстры, а на плите кипятилась вода в кастрюле. Мне чувствовалось, что разговор будет долгим, и я обнаружил крошечную скамейку, обмотанную шерстяным платком, и сел на неё. Потом ко мне подошел Типонгус и возвысился надо мной, его голос прорвался сквозь огромный вдох:
– Где ваша книга, которую вам подарили? Где?
Такой прямой вопрос меня взволновал, как он мог так быстро догадаться, что я пришел ему к нему с этой книгой.
– Да, мне подарили одну книгу и дали ваш адрес. Мне сказали, что вы сможете мне помочь с расшифровкой нот.
– А талончик? Тебе передали талон с цифрами?– возмутил Типонгус.
– Да, и талон есть!– ответил и достал из кармана этот маленький кусочек бумажки. – Что это все значит? Как меня часто тревожили такие четкие вопросы, и он на меня наползал всем своим силуэтом. А я сидел на этом крошечной скамейке и чувствовал, как меня допрашивают. Потом решил молчать, а только улыбаться. Так где-то внутри меня появилась эта улыбка, она проскальзывала на моем лице и придавала мне достаточно глупый вид лица.
–Доставай книгу, мне знаешь, не особо есть дело и время на твои глупости, которые ты пытаешься изобразить здесь. Видишь, у меня здесь все сохнет. Утром прорвало крышу, пошел дождь и все замочил. Сейчас я кипячу воду, чтобы создать паровой эффект комнаты. Некий парник. Ты вообще крыши можешь чинить?
– Нет, не могу. Только иногда могу пришить себе пуговицу к рубашке, но крыши, зачем мне уметь чинить крыши? – возмутился я.
Конец СКАЧАТЬ