Название: Океан разбитых надежд
Автор: Максим Алексеевич Кощенков
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
Впервые я почувствовала, что ложь может быть горькой и обидной. В сто, нет, в тысячу раз хуже правды.
Поставив последнюю точку, я отбрасываю всё в дальний угол стола. Мне противно от самой себя. Глоток за глотком – мята должна успокоить (про это свойство зелёного растения рассказала мне бабушка). Мята поможет мне вернуться в повседневность. Но пока что у неё это плохо получается. Очень плохо.
Я встаю со стула и медленно перемещаюсь в гостиную. Последний луч садящегося солнца осветил лежащий на тумбе пульт от телевизора. Мне срочно нужно отвлечься.
Искусственный свет слепит глаза, а я лишь пощурилась. Листаю канал за каналом, но мне даже посмотреть нечего. Щелчки кнопок пульта раздаются в пустой комнате, слегка напрягая моё сознание.
По воле случая я останавливаюсь на новостном канале.
Мужчина под воздействием алкоголя забил до смерти свою жену несколькими днями ранее. Ну и ну. Мистер Грин осуждён и заключен в тюрьму на пожизненный срок. Мистер Грин?
Я поднимаюсь с дивана.
Двое детей пары отправлены в детский дом.
Я тут же бросаю пульт и мигом бегу к телефону.
Глава 13
Солнце палит прямо в лицо. Я отчаянно закрываюсь от него ладонью, а глаза опущены на разноцветную плитку под ногами.
Мимо проезжают велосипедисты, и рядом постоянно раздаётся прозрачный звон. Машины пролетают мимо, оставляя в чистом воздухе после себя выхлопы. Люди торопливо бегают по тротуару: кто-то активно обсуждает планы на лето по телефону, а кто-то несёт в руках букет душистых цветов на долгожданную встречу. Остаётся надеяться, что они не завянут от машинной вони раньше времени.
Искусный монолог обрывает мужской трепет:
– И куда направляется самая красивая девушка школы? – Тяжёлая рука упала на моё плечо сзади.
Я вздрогнула от неожиданности.
– Моррис! Чёрт тебя побери, у меня сердце в пятки ушло!
Я машинально забегала глазами по сторонам. Мои подмышки уже успели покрыться капельками пота. И эта стерва тоже тут, к моему сожалению.
– Оно и видно, – добавляет моё высказывание Лена, лениво вытаскивая руки из карманов брюк, – Всё лицо бледное, точно покойника увидела.
«Это на тебя у меня такая реакция!», – уже хотела съязвить я, но поняла, что при Моррисе моё поведение будет крайне сложно объяснить. Лена настоящий мастер манипуляций: действует в те моменты, когда жертва практически беспомощна.
– Так куда направляешься? Живёшь же, вроде бы, в другой стороне?
– Я в кафе, – вздыхаю я, уже боясь срыву моих планов, – Знаете, пирожные там пришлись мне по вкусу, а я как раз ничего не ела со вчерашнего вечера.
Я не стала упоминать про мою диету, которую я всеми силами избегаю.
Лена кидает на меня недоверчивый взор, словно на консультанта в магазине нижнего белья, рвущегося помочь СКАЧАТЬ