Незабываемое путешествие на другие планеты. Венера Харрисон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незабываемое путешествие на другие планеты - Венера Харрисон страница 19

СКАЧАТЬ своё место.

      Он указал рукой Жан-Пьеру на его место и с укоризной посмотрел на него. Позади стюарда показалась девушка.

      – Этьен, – она дёрнула за руку стюарда, – открой дверь, пожалуйста, вдруг там что-то серьёзное.

      Стюард с неохотой поднял табличку «туалет» и дёрнул за ручку, которая была спрятана под ней. Замок на двери переместился с положения «занято» на «свободно». Жан-Пьер первым увидел лежащую в неестественном положении Дебби. Она явно ударилась головой о что-то твёрдое. Стюард бросился к ней, но Жан-Пьер отодвинул его:

      – Несите аптечку, у неё рана на голове.

      Самолёт снова начало трясти: он резко дёрнулся и начал переворачиваться. Жан-Пьер хотел удержать Дебби на месте, но почувствовал, как его тело стало заметно легче и упёрлось в стену туалета. Жан-Пьер взял Дебби в охапку правой рукой и упёрся ногами и левой рукой в стены. Дверь снова захлопнулась. Жан-Пьер напрягся всем телом, но сквозь эту болтанку услышал, как Дебби пришла в себя и простонала что-то вроде: «Где я? Помогите!».

      – Держитесь за меня изо всех сил, – крикнул Жан-Пьер на английском.

      Дебби выполнила просьбу и вцепилась в него, что было сил. Жан Пьер по звуку понял, что за пределами туалета полный хаос. Звуковые сигналы тревоги и предметы, летающие по салону, наполнили самолёт ужасающим шумом. Крики женщин и мужчин смешивались с рёвом самолёта.

      – Что это? Что это? – повторяла Дебби.

      Жан-Пьер пытался понять, что происходит. Казалось, что самолёт крутиться вокруг своей оси и резко снижается. Вдруг самолёт остановил падение и Жана-Пьера вместе с Дебби впечатало инерцией в пол.

      Жан-Пьер сильно ударился бедром и ребрами, но с упорством держался. Он снова встал и занял положение, упершись ногами и руками.

      – Держитесь, – снова скомандовал Жан-Пьер.

      Тело Дебби стало мягким и её руки повисли на спине Жана-Пьера.

      Удар невероятной силы подбросил их до потолка, а после бросил на пол. Жан-Пьер ударился головой и потерял сознание. Он не услышал железного скрежета раздираемой обшивки самолёта. Всё вокруг ушло в полный мрак и тишину. Их тела бросало из стороны в сторону, а дверь захлопнулась и что-то подпёрло её с другой стороны. Дебби и Жан-Пьер словно мокрые вещи летали в маленьком пространстве стиральной машины на высоте нескольких тысяч метров.

      Самолёт перестал слушаться пилотов сразу после того, как Жан-Пьер почувствовал первые воздушные ямы. Его затягивало в штормовую зону. Вся электроника резко выключилась, и самолёт вошёл в штопор. Пилоты пытались сделать что-то, но справиться с падающим воздушным судном было невозможно. Главный пилот приказал перезапустить систему, но увидев перед собой огромные горы, понял, что самолёт находился далеко от намеченного маршрута, и приборы давно обманывали их. В последней попытке остановить самолёт от падения, он задрал нос самолёта, но зацепил крылом скалу. Самолёт подскочил, будто маленький мальчик на санках. Удар был такой силы, что фюзеляж начал трескаться, а осколки крыла попали в хвостовую часть СКАЧАТЬ