.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 26

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ а мы с Люси начали тщательно препарировать содержимое своих тарелок. Подсолить, поперчить, поменьше хлеба и уж точно вон противные консервированные огурцы. Почему-то всегда забываешь заранее предупредить, чтобы их не клали.

      – Как будешь распутывать этот клубок? – спросила Люси, проглотив кусочек-другой.

      – Ты прямо как Бобби, – сказал я.

      – Кто такой Бобби? – заинтересовалась Белла.

      – Брат одной бедовой девчонки, – ответила Люси. Я захохотал.

      – А мне нельзя братика? – спросила Белла, и смех застрял у меня в горле, даже больно стало.

      Люси мило улыбнулась:

      – Замечательная идея. Как по-твоему, Мартин?

      – Белла, это не так просто. Брата в подарок не получают.

      – Расскажи-ка подробнее. – Люси отложила нож и вилку.

      Ох и заноза.

      – Ты к чему клонишь? Не знал, что ты хочешь детей. Прости, не догадался.

      На секунду время остановилось. Ведь прежде чем Люси совладала со своим лицом и оно опять стало непроницаемым, я успел заметить грусть в ее глазах. И вот тут до меня дошло, что она все еще не разобралась, хочет иметь детей или нет.

      – Мы живем в несправедливом мире, – сказал я, просто чтобы не молчать. – Я-то могу стать отцом и в девяносто, а вот для вас, женщин, срок истекает, когда вы вдвое моложе.

      Такое ощущение, будто во всем этом виноват я. Будто я – Бог, который взмахнул волшебной палочкой и сделал так, что женщины теряют фертильность, не дожив и до пятидесяти. Люси молчала, и я поневоле продолжил:

      – Нет, я, конечно, читал про ту итальянскую клинику. Судя по всему, они помогали забеременеть дамам под семьдесят. А затеял все это наверняка старый греховодник Берлускони. Хью Хефнер от европейской политики.

      Когда нервничаю, я смеюсь над собственными шутками. Непростительно, но так уж выходит. Я попробовал унять восторг по поводу собственных заявлений, отпив еще глоток-другой молочного коктейля. В результате бурбон с молоком попал в нос. И в носу жутко засвербело.

      – Ты нездоров, – устало сказала Люси, когда белая жижа закапала из носа на тарелку. – Хью Хефнер.

      Она вдруг рассмеялась, совершенно непринужденно. Белла тоже засмеялась, и на долю секунды у меня вдруг мелькнула мысль.

      Вот она.

      Вот она, семья, которой не было рядом, когда я рос.

      Вот семья, которой я не заслуживаю.

      Я посерьезнел, утер салфеткой рот. Белла и Люси продолжали болтать чепуху, а я погрузился в размышления о Саре Техас. О молодой женщине, которая однажды в юности не иначе как съехала с катушек и стала убийцей. Да какой – отнимала жизни одну за другой, без малейшего сожаления.

      Люси считала ее виновной, но я не разделял ее уверенности. Бобби сказал, что я увижу: все взаимосвязано. Что пропажа Сариного сына связана с убийствами. Я не понимал, что он имеет в виду. Независимо от того, виновна Сара в пяти убийствах или нет, логично было бы предположить, что она забрала сына с собой в могилу. Спрашивается только, СКАЧАТЬ