Сменный мастер без Маргариты. Ник Конунг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сменный мастер без Маргариты - Ник Конунг страница 14

Название: Сменный мастер без Маргариты

Автор: Ник Конунг

Издательство: Eksmo Digital

Жанр: Эзотерика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Голгофа. А почему их не было в общем можно понять, потому что никаких строений того времени не осталось и определить, где был Крестный путь, где была Голгофа, где был храм Соломона, где были какие-то другие строения времен Ирода очень сложно.

      Ведь, даже по традиционной истории Иерусалим, просто сравняли с землей не один раз, начиная, с первых веков нашей эры и заканчивая самыми последними разрушениями XX века, предположим. Поэтому точно определить, где, что находилось безумно сложно, а источники не дают однозначного ответа, где и что находилось и это Иерусалим. Иерусалим – как бы центральная точка, что же говорить о других точках на территории Израиля, Ливана, Палестины и так далее, привязать их к местности очень сложно.

      При большем желании любой холм можно назвать Голгофой, любое возвышение, можно назвать Голгофой, ну теоретически и Голгофой можно объявить любой холм, да, сказать вот это холмик он и был Голгофой, ну, при большом желании. Вопрос не в том, что можно сделать, вопрос в том, где она на самом деле была, и проблема как раз заключается в том, что локализовать ее нормально не получается. Поэтому привязка Голгофы именно к Иерусалиму и привязка вообще всей библейской истории, всей новозаветной истории к этим местам она, мягко говоря, сомнительна. Вот, начать с того, что вообще те же арабы, например, не знают города Иерусалим, они знают город аль-Кудс. Есть арабский голод аль-Кудс и арабы знают о городе аль-Кудсе, ни о каком Иерусалиме они не знают и с этой точки зрения, где был Иерусалим непонятно.

      Вообще само название Иерусалим чье оно? Оно арабское, оно греческое, чье оно? Этимология весьма и весьма туманна, потому что там вроде бы греческое название, совмещенное с неким семитским корнем.

      Ну «Иеро» – это греческий. Это греческое слово, а соответственно вторая часть – «салим» привязывается к шалом, и поэтому я, честно говоря, не часто встречал, чтобы такое было смешение корней у названия городов, потом… Вообще интересный, кстати, вопрос, а что, собственно, арабы думают вообще обо всей этой истории. И вообще очень интересно посмотреть на историю Иерусалима и святых мест, не с точки зрения европейской, а с арабской точки зрения, с точки зрения ближневосточных авторов.

      Вот, например, когда пишут об Иерусалиме – аль-Кудсе, арабские авторы не отрицают, что речь идет действительно о святом городе. Но почему он святой город? Не потому, что там был Иса, которого они, кстати, тоже очень почитают, пророк Иса, Иисус, а потому что из аль-Кудса, совершил свое ночное восхождение на небеса пророк Мухаммед, совершенно не по тому, то есть он святой город не потому что там был Иса, а потому, что там был Мухаммед.

      Насир-ибн-Хусрау писал о том, что в Иерусалим идут те, кто не смог совершить хадж в Мекку. Ну, то есть Мекка это священный город, безусловно, для всех мусульман, а вот те кто не может попасть в Мекку, они шли в Иерусалим. И Иерусалим, именно аль-Кудс, опять-таки. На самом деле в всех арабских источниках без исключений он назван аль-Кудс, никакого там Иерусалима нет, есть аль-Кудс, есть СКАЧАТЬ