Тогда демон схватил свободную руку девушки, а второй сорвал повязку белого цвета с её глаза. Алиса высвободила руку из цепкого хвата мужчины, но прикрыть глаз она не успела. Она его уже открыла. Изумрудный глаз некоторое время настраивался, тем временем Мамон грубо схватил Алису за подбородок и притянул к себе. Он всматривался в её глаза.
– Абсолютно зелёный и абсолютно синий… без примесей, – заключил он, после чего девушка вырвалась и сделала несколько шагов назад.
– Она не должна существовать, её нужно убить! – вновь завопила ведьма, или демон, чьё имя Алиса не знала и знать не хотела.
– Нет! – отрезал Мамон.
Алиса собралась с силами и наконец спросила:
– Что происходит? Мне сказали, что такого не может быть. Я не могу быть сразу чёрной и белой ведьмой.
– Видимо можешь. – ответил Мамон, – Что ж, с возвращением домой, Алиса.
Демон развернулся и глянул на тихо плачущую рыжую красавицу.
– Барбело, трижды поздравляю тебя. Твоя дочь жива и здорова. Вернулась домой и оказалось кем–то легендарным, – сказал он.
Алиса кинула взгляд на расплывающуюся надпись в Арке Истины. Исчезало последнее слово «Барбело». Затем перевела свой взгляд на уже в голос ревущую женщину и спросила у неё.
– Так значит, ты моя мать?
Была ночь. Полночь уже пробила. Левый глаз не болел.
Глава 3. Чай со смородиной
«Обернусь я белой кошкой,
Да залезу в колыбель.
Я к тебе, мой милый крошка,
Буду я твой менестрель.»
фолк–рок–группа «Мельница»
Алиса никогда и не думала, что способна вызвать у кого–то столько эмоций, какие сейчас выражала Барбело. Мать Алисы сидела напротив уставшей и замёрзшей дочери, державшей в руках сладко спящего щенка–дракобу. Она уже собралась со своими мыслями и почти перестала плакать, но её тело всё ещё не слушалось и дрожало. Если бы не её всхлипы, то в комнате царила бы пугающая тишина, которую нарушал бы только стук их собственных сердец, раздающийся в ушах.
– Какая я плохая хозяйка… – спохватилась Бар, – Ты же замёрзла и, наверное, ещё ничего не ела с самого начала испытаний.
Женщина встала и, слегка пошатываясь, направилась к соседнему дивану, на котором лежал сложенный серый плед из большой пряжи. Она взяла его и, уже чуть ровнее направилась к Алисе.
– Вот, укройся вместе с ногами и фамильяром. Он очень тёплый и быстро согреет вас обоих, – сказала она, расправляя плед и передавая его девушке.
Удобно устроившись и укрывшись Алиса перевела свой взгляд на столик, что преграждал путь ко второму дивану, на котором меньше минуты назад сидела Барбело, на нём стояли две кружки ароматного чая и много сладостей. Откуда всё взялось? Только что на столике ничего не было. Оставалось только догадываться, какие чудеса её поджидают дальше. А может дело в невнимательности? Алиса устала, СКАЧАТЬ