Название: Новая жизнь. Проект
Автор: Аксана Тодорова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 978-5-532-03915-5
isbn:
Когда все заняли свои места, оставалось еще пять свободных кресел. Кассия заняла место во главе стола и ждала, когда гости немного успокоятся.
– Дамы и господа, я рада сообщить вам о прибавлении в нашей команде. Сегодня к нам присоединился Максимилиан Штайнберг, – она указала на сидящего слева архитектора.
Все кивнули в знак приветствия.
– Максимилиан прибыл из Франкфурта, и его опыт в реконструкции старинных зданий нам здорово пригодится. Надеюсь, свежие идеи помогут нашему проекту обрести организованность и фундаментальность, свойственную менталитету немцев.
– Макси…ли…н? – запинаясь, спросил мужчина напротив. – Извини, можно ли как-то покороче?
Все засмеялись, архитектор кивнул и добавил:
– Конечно! Макс.
– Отлично, совсем другое дело! Игорь, – мужчина привстал, протянув руку.
– Очень приятно! – ответил рукопожатием недавно прибывший гость.
– Ну, а теперь всем приятного аппетита, давайте наслаждаться едой, – обратилась к сидящим за столом хозяйка. Предложение одобрили единогласно. За столом царила легкая и непринужденная атмосфера.
Стол был достаточно большой, за ним без труда могли бы разместиться пятнадцать человек. Посуда ручной работы, легкие и эстетически оформленные блюда создавали праздничное настроение. Еда была простая, но невероятно вкусная.
Печеный картофель в кожуре с пряным соусом под ароматными травами. Овощи гриль и рыба в фольге пахли костром. Нарезанные свежие овощи и зелень на больших блюдах подавались с несколькими видами соуса, и каждый мог приготовить свой собственный салат. Невероятно нежные лепешки с желтым и белым сыром, тонкий лаваш с нежнейшей моцареллой подавались в закрытых керамических ладьях. Плетеные красивые корзинки с нарезанным хлебом разных сортов, заботливо прикрытые вышитыми салфетками, подчеркивали легкий сельский стиль.
Сложно передать богатство вкуса блюд интернациональной кухни, адаптированных под местные продукты. После первого «штурма», когда все утолили чувство голода, завязалась непринужденная беседа.
– Максимилиан, – обратилась к архитектору женщина в хиппи-бохо стиле, – у вас кто-то в семье русский? Вы неплохо владеете языком.
– Нет, это «издержки» работы в международных проектах. Я несколько лет работал с русскими, и к тому же люблю языки.
Архитектор говорил с акцентом, а иногда и с ошибками. Но это лишь придавало ему шарма.
– Schade, aber ich möchte mein Deutsch trainieren (Жаль, я хотела бы потренировать свой немецкий), – обратилась к Максу молодая девушка. – Я Сима, тоже будущий архитектор или дизайнер, еще не определилась.
– Sei СКАЧАТЬ