Сладость на корочке пирога. Алан Брэдли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сладость на корочке пирога - Алан Брэдли страница 20

Название: Сладость на корочке пирога

Автор: Алан Брэдли

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия: Загадки Флавии де Люс

isbn: 978-5-17-065130-6, 978-5-271-26856-4

isbn:

СКАЧАТЬ я, нравится мне это или нет.

      Маленький деревянный столик стоял у запачканного сажей окна – света и места едва хватало, чтобы развернуть и прочитать одну газету.

      Мое внимание привлек «Утренний почтовой» – газетенка, на первой странице которой по примеру лондонской «Таймс» теснились рекламные анонсы, выдержки из новостей и объявления о смерти:

      «Потерян: коричневый бумажный сверток, перевязанный бечевкой.

      Дорог как память огорченному владельцу. Просьба вернуть за щедрое вознаграждение.

      Эппли Смит, Уайт Харт, Вулвертон, до востребования».

      Или такое:

      «Дорогому: Он следил за нами. В то же время в следующий вторник.

      Принеси мыльный камень. Бруно».

      И тут я неожиданно вспомнила! Отец учился в Грейминстере… А разве Грейминстер не возле Хинли? Я бросила «Утреннего почтового» на место и стащила с полок первую из четырех стопок «Хроник Хинли».

      Эта газета выходила еженедельно, по пятницам. Первой пятницей того года был Новый год, поэтому первый выпуск датировался 8 января 1920 года.

      Страница за страницей праздничные новости – рождественские гости с континента, отложенное собрание дамского общества, «упитанный поросенок» на продажу, день рождественских подарков пройдет в ассоциации фермеров, от подводы пивовара отвалилось колесо.

      Судебные разбирательства в марте оказались мрачным перечнем грабежей, браконьерства и нападений.

      Я продолжала читать, мои руки почернели от краски, высохшей за двадцать лет до моего рождения. Лето принесло еще больше приезжих с континента, ярмарки, требуются рабочие, лагеря бойскаутов, два праздника и дорожные работы.

      После часа поисков я уже начинала отчаиваться. Читавшие это люди, должно быть, имели нечеловеческое зрение, шрифт был до ужаса мелкий. Еще немного, и я заработаю пульсирующую головную боль.

      И тут я нашла:

      Любимый школьный учитель разбился насмерть

      Вследствие трагического индицента утром в понедельник Гренвиль Твайнинг, магистр гуманитарных наук (Оксфорд), семидесяти двух лет, преподаватель латыни и достопочтенный заведующий пансионом при школе Грейминстер, близ Хинли, упал с часовой башни грейминстерского Энсон-Хауса. Знакомые с фактами описывают происшествие как «просто необъяснимое».

      “Он забрался на парапет, подобрал мантию и изобразил ладонью римский салют[18]. “Vale!” – крикнул он мальчикам в школьном дворе, – рассказал Тимоти Грин из шестого класса. – И затем он упал!”

      Vale? Мое сердце екнуло. Это же самое слово выдохнул мне в лицо умирающий. «Прощайте»[19]. Это не могло быть совпадением, не так ли? Очень странно. Здесь должна быть какая-то связь – но какая?

      Черт! Мой мозг работал как сумасшедший, но безрезультатно. Ремонтный uараж вряд ли был подходящим СКАЧАТЬ



<p>18</p>

Римский салют – приветственный жест, когда руку вытягивают прямо вперед, ладонью вниз, пальцы сжаты. Как вариант рука может быть под углом. Это приветствие приписывается древним римлянам, хотя фактического подтверждения этому нет.

<p>19</p>

Vale – лат. прощайте, от глагола valeo.