Название: Открытия путешественника
Автор: Нэйко
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
– Укольчики-то как ставить она может и знает, а вот какие нужно подобрать нашим «пациентам» – вряд ли. Для этого нужен настоящий врач.
Внук хотел было и дальше спорить со своим дедом, однако последний велел парнишке пойти проверить, как там их удочки и пойманная рыба, которые были благополучно брошены и, возможно даже украдены, из-за необычной находки в нашем лице. Из-за этого даже как-то стыдно перед ними стало.
– Чё, как вы себя чувствуете-то? – поинтересовался старик, когда удостоверился, что мальчишка ушёл из дома. – Может для вас действительно доктора позвать?
Ответить на этот вопрос лично мне было не очень легко, ведь с таким состоянием я сталкивался впервые, а потому и не знал, как следовало бы поступить. Зато Алиска и Артур были убеждены, что всем нам следует просто отлежаться и поспать, чтобы постепенно тела пришли в чувство. Ещё бы знать, откуда в их умах возникла такая уверенность?..
– Ну а кто вы такие и откуда расскажете, или вы всё ещё слишком «овощные» и это не моего старческого ума дела? – вновь заинтересовался старик. – А то я всё понять не могу, местные вы или нет. Вроде рожи незнакомые, а вроде и есть ощущение, что кого-то из вас я мог где-то уже видеть…
– Ох, простите нам нашу невежливость, – спохватился любитель сочинять истории, очевидно фальшиво изображая смущение в голосе. – Мы так лениво развалились, что совсем позабыли об этом! Я – Артур, мой сосед по койке – Максим, а эта девица…
– Кларисса! – неожиданно солгала Алиска. – Меня зовут Кларисса!
– Точно… – подхватил приятель, который если и был удивлён выходной подруги, то решительно скрывал это. – Мы – путешественники, прибывшие сюда прямиком из Каффида.
Услышанное поразило старца не меньше, чем мужчину, который нёс меня к его дому, ведь он был убеждён, что этот город расположен очень далеко от Румора. И вообще-то так всё и обстояло, если смотреть с точки зрения сухопутного пути. Впрочем, поражало старика не то, какое расстояние мы преодолели по воде, а то, на чём нам удалось это сделать.
– А вы большие везунчики, раз добрались сюда на том корыте живыми. Неужто вас не могли подбросить на нормальном торговом корабле, на которых каффидцы обычно сами плавают?
Было бы глупо и неудобно подробно рассказывать о том, благодаря чему мы рассекали Бакеру на несчастной, явно не предназначенной для таких заплывов лодке. Так что я предпочёл помолчать и послушать, как ситуацию прокомментирует Артур, который был только рад приврать.
– Тут свою роль сыграли обстоятельства и госпожа Удача, – поэтично начал приятель. – Кораблей там свободных не было, а выдвигаться, чтобы скорее добраться до Лиственного, куда мы хотим попасть как можно скорее, нужно было срочно. А тут ещё и нашу Кларисску-то король пытался насильно выдать за своего сына. Вот и рванули СКАЧАТЬ