Название: Открытки падали с неба
Автор: Лина Соле
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– Нет-нет, отличный выбор. Просто необычный, – Инна смотрела на меня исподлобья и заговорщицки улыбалась. У нее была такая живая мимика, что каждая фраза, казалось, имела свое собственное выражение лица.
Я пожал плечами, а сам опустил глаза на ее сумку и, улыбнувшись, сказал:
– Так вот что навеяло мне такой выбор.
Инна проследила за моим взглядом и, увидев россыпь маленьких клубничек на сумке, рассмеялась. Я тоже засмеялся. Мое первоначальное напряжение немного спало. Инна поставила локти на стол, уткнувшись подбородком в ладони, и непринужденно спросила:
– Расскажешь, что тебя так впечатлило вчера при встрече?
Вся ее поза выражала готовность слушать. Она пристально и заинтересованно смотрела мне в глаза, и в то же время взгляд был добрый, ласкающий. Любуясь ее большими голубыми глазами, совершенно не хотелось лукавить, но и правду нужно было выдавать дозировано, чтобы не испугать ее, иначе в ее голове сложится образ маньяка, ищущего свою жертву на протяжении шести лет.
– Я узнал тебя, – Инна насторожилась, словно не поняла. До меня сразу дошло, что при встрече я сказал, что мы не знакомы. Поэтому я уточнил, не копая пока вглубь событий шестилетней давности. – В пятницу я нашел открытку на набережной Феодоровского, там ведь была ты изображена? Я тебя узнал.
– А-а, – протянула Инна и обмякла. Она засмеялась и закрыла лицо руками. Я моментально вспомнил этот жест: точно так же она сделала в моем первом сне, когда не давала мне встать с постели. Холодок пробежал по спине, я тут же успокоил себя: «Это просто совпадение, перестань».
Инна снова подняла на меня глаза и продолжила:
– Вот уж не думала, что мне придется кому-то объяснять свой вандализм, – она выглядела растерянной и немного виноватой, и словно подбирала слова, чтобы лучше объяснить, что происходило в ту пятницу. – Блин, это была идея друга. Он заканчивает психфак и… Я не хотела, честное слово… В общем, это был его эксперимент, такое снятие психологического напряжения.
– И как, помогло? – я не был уверен, что понял суть псевдонаучного и антиобщественного эксперимента. Но поймал себя на том, что меня резанула фраза «идея друга», я ехидно думал: «Друг – это просто друг или твой парень-псих. Фак3!»
– Вообще без понятия, – снова засмеялась Инна, – просто было весело. И я бы не решилась, если бы мы не выпили бутылку вина до этого… мероприятия.
Я не хотел развивать тему «есть ли у тебя парень», в конечном итоге, это было довольно лицемерно, особенно в моих собственных обстоятельствах, поэтому обратил внимание на другое:
– У тебя на фото были длинные волосы, это тоже меня удивило вчера.
Официантка принесла чай, поставила на стол две чашки и красивый прозрачный чайник, в котором плавно и завораживающе перемещались зеленые листья и красные ягодные кусочки. Она добавила: «Пусть чай постоит пару минут, чтобы лучше заварился», – и ушла.
СКАЧАТЬ
3
В данном контексте от англ. «Fuck» – твою мать.