Выхода нет. la luna
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Выхода нет - la luna страница 11

Название: Выхода нет

Автор: la luna

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Эротика, Секс

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ нежно гладила её золотые волосы, в точности как у меня, напевая песню.

      По приезде домой мы зашли ко мне в комнату, и Белла сразу же потребовала объяснения, как я поступлю дальше, но я убедила её, что хочу спать, и она после долгих препирательств вышла. Я не пришла на ужин под предлогом головной боли и проплакала всю ночь не сомкнув глаз. Нефильтрованная злость и горечь прожигала мне глаза, сопровождая сладким вкусом слёз и остатками разбитых надежд. Неудачница, я поставила на кон слишком многое и проиграла всё.

      Все оставшиеся дни, которые приближали меня к помолвке, убивали меня изнутри. Я не хотела продолжать эту жизнь, она была слишком жестока для меня, даже слова поддержки от моей двойняшки не могли меня успокоить. Я всё решила.

      Глава 2

      Микеле

      Надев костюм-тройку для дня помолвки, я стоял у окна моего пентхауса в центре Милана и курил сигарету, ожидая Тони. Конечно, меня не особо радовал тот факт, что я скоро женюсь, но это, как я и говорил, мой долг.

      Я услышал, как дверь щёлкнула, у моего брата имелся запасной ключ.

      – Микеле, ты готов? – крикнул он, подходя ко мне.

      – Да, но для начала нам нужно обсудить несколько дел. Ты связался с семьёй Эспозито в Лос-Анджелесе?

      – Да, они согласны на все твои условия. Они прилетят на свадьбу для дальнейших переговоров. Он налил себе выпивку из бара и осушил стакан залпом.

      – Отлично, – я похлопал его по плечу, – ты хорошо поработал.

      – Конечно, – улыбнулся он, – я тебя не разочарую.

      – Ты мой брат и моя кровь, ты не сможешь разочаровать меня, я это знаю. Если что-то со мной случится, ты будешь отвечать за всё.

      – Нет лучше братьев, чем мои, и с тобой ничего не случится. Кстати, как настроение? Готов увидеть свою невесту?

      Я накинул пиджак и улыбнулся своей фирменной улыбкой, в точности как у Тони.

      – Я боюсь, твоя будущая жена не выдержит нашей фирменной улыбки, Микеле, так что лучше спрячь её.

      Я приподнял одну бровь.

      – Кого волнует, что она выдержит?

      Ответа не должно было быть, он и так ясен. Она не выдержит.

      Мы приехали с Тони в дом семьи Герра. Отец с матерью и младшими братьями подъехали с разницей в полминуты, машина с охраной следовала за ними. Не успели мы встать перед воротами, как они распахнулись. О, как же они нас ждут. Сеньор Витторио и сеньора Джорджианна встречали нас на пороге дома, они не скрывали радости и почтения.

      – Добро пожаловать, мы вас очень ждали, – произнесли они почти хором.

      Антонио наклонился ко мне и с ухмылкой произнёс:

      – Кто бы сомневался, посмотри на них, особенно на эту госпожу, как её там, Джианну. По всей видимости, она нацепила всё, что было у неё из украшений.

      – Помолчи, Тони, и просто оставь своё дерьмо сегодня при себе, – рявкнул я.

      – А я согласен с Тони, – подхватил Данте, – она похожа на новогоднюю ёлку. Надеюсь, твоя будущая жена не такая.

      Я подавил смешок.

      – Я СКАЧАТЬ