Последнее дело инспектора Палмера. Павел Сергеевич Маруненков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее дело инспектора Палмера - Павел Сергеевич Маруненков страница 24

СКАЧАТЬ трудно выдержать зов их эротичности, не поддаться желанию заключить их в объятия, когда они поют свои песни! Никто из людей никогда так не пел! Но я должен только смотреть и изучать. Только смотреть и изучать, – пробормотал Джон.

      Все затихли и какое-то время молчали, созерцая охваченное волнением лицо Джона. Первым решился нарушить тишину Саймон.

      – Расскажи про импотенцию сатиров, – ухмыльнулся он.

      – Да. Их неугасимая эрекция и маниакальная одержимость женской красотой проистекает из того факта, что они не могут совершить половой акт и вынуждены бесконечно мучиться от терзающей их эротической энергии!

      – Разве они не опасны?

      – Опасны. Они все чертовки опасны.

      – Но как же вы тогда не боитесь изучать их?

      Джон отмахнулся от вопроса Джессики, как от ничего не значащей глупости.

      – Это целый мир, – произнес он, ни на кого не глядя и в этот миг напоминая сумасшедшего. – Проклятое измерение, вобравшее в себя все наши пороки, всю силу животной страсти и подсознательного стремления раствориться во всесильной природе!

      – Но откуда же они взялись? – Джессика была целиком поглощена завораживающим рассказом Джона.

      Джон будто вышел из транса и посмотрел на подругу Саймона осмысленным взглядом.

      – Думаю, мы этого никогда не узнаем, – ответил он.

      – Но вы же проводите с ними так много времени. Я слышала, что часть из них обладают разумом и речью. Они сами не говорили вам, откуда они произошли?

      Джон усмехнулся.

      – Их это не интересует. Они просто живут. Мне порой кажется, что мы и демоны лишь жалкая пародия их яркой и чувственной жизни…

      – Ха, пародия? – Саймон встал на свой любимый конек. – Не спеши покупаться на эти бредни, Джесс! Это они какая-то кривая пародия на нас. Скажи-ка, на каком языке они разговаривают?

      Джессика переводила любопытный взгляд с Саймона на Джона.

      – На человеческом, – нехотя ответил тот. – Да, у них нет своего языка, и что?!

      – И своей культуры! – добавил Саймон.

      – У них такая культура, что… – начал было Джон.

      – Ну да, ну да, которая целиком вращается исключительно вокруг людей и демонов. Они же испокон веков только тем и занимались, что пугали и губили нас!

      Эдмонд подумал, что выпитый алкоголь все-таки заставил Саймона покрасоваться. Это выглядело забавно для человека, знающего историю появления в голове спортсмена всех этих мыслей. Когда-то именно Джон рассказывал им особенности жизни нечистой силы за этим самым столиком. И вот теперь его же слова и проливает ему на голову псевдоинтеллектуальным дождем Саймон.

      – И как же ваша дама сердца отпускает вас ко всем этим нимфам? – спросила Джессика осторожно.

      – Его дама сердца сидит на берегу Темного озера вот с таким хвостом! – расхохотался Саймон.

      – К сожалению, у меня СКАЧАТЬ