Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Абайя – верхнее традиционное арабское женское платье с рукавами.
2
Один кинтар – около 44 килограммов.
3
Другое название для мечети или места для общей молитвы верующих.
4
Михраб – ниша в стене мечети, указывающая направление молитвы (верующий во время молитвы должен стоять лицом к Каабе).
5
Катиб – чиновник, писец.
6
Имя Тарик значит «стучащийся», или «тот, кто стучит молотом». Второе значение – производное из Корана, где имя Тарик толкуется как «идущий в ночи» и «звезда, рассекающая небо светом» (сура 86, «Ночной путник», или «Ат-Тарик»).
7
Барид – почта, ведомство барида – почтовое ведомство. В государствах классического ислама выполняло еще и функции разведки. Таким образом, глава дивана барида – еще и начальник тайной стражи халифата.
Любопытно, что голубиная почта действительно явилась довольно поздним нововведением – по мнению арабских историков, Аббасиды обязаны этой идеей бахрейнским карматам.
8
Альхиб – выложенный камнем водоем, использовавшийся для сбора дождевой воды.
9
В армиях аббасидских халифов – офицер, командующий отрядом-кардус, численность которого могла варьироваться.
10
Сиглави – вид лошадей арабской породы, который обычно СКАЧАТЬ