Название: Daisychain Summer
Автор: Elizabeth Elgin
Издательство: HarperCollins
Жанр: Зарубежные любовные романы
isbn: 9780008271190
isbn:
He did it so beautifully, Clementina thought with pride. Money, that’s what! Money paid for education and grand tours. It didn’t buy breeding, but most other things came within its giving. So vast a sum spent on Elliot’s upbringing had returned a good dividend. If only he had been born fair like all the other Suttons he would be perfect, she sighed.
‘Please?’ she gestured with a hand. ‘I have rung for tea and coffee. Do sit down.’
Elliot hovered attentively, moving side tables a fraction nearer, offering a footstool, his eyes appraising Anna.
She was tall and slender. Her brown hair was thick and simply dressed. Remove the combs either side of her face and it would cascade almost to her waist.
Elliot Sutton liked long hair; deplored the newest short cuts women were taking to. Tresses and breasts were fast disappearing and both excited him.
Anna Petrovska had high, rounded breasts he could cup in each hand. Her eyes were demurely downcast, her lashes thick and long on her cheek.
She was undoubtedly a virgin. He liked taking virgins but this one he would first have to marry.
Now the servant in black – the one he had watched this morning from his bedroom window – was altogether another thing. Virginal, too, but servants were available. He had observed her closely, pegging sheets to dry; had never before seen so menial a task so gracefully performed. The servant’s breasts were rounded and high, too; her waist was handspan small and her ankles, when glimpsed, had excited him.
He wondered if she spoke any English, but a kiss was a kiss in any language. Mind, he had promised his best behaviour, and there was the rub. If he was to impress the countess as his mother had so firmly demanded, perhaps it were best to place the servant out of bounds for the time being.
‘My mother tells me,’ he smiled at Anna, ‘that you speak the most beautiful English almost all the time.’
‘Except two days ago, when Igor came home,’ she dimpled. ‘Then we forget and we laugh and cry in Russian. Did you know, Mr Sutton, that it is possible even to weep, in Russian?’
‘Your son is home, countess?’ Clementina knew it already, but she wanted the entire story.
‘He is, thanks be. And the boy did well.’ Her eyes misted briefly, then she lifted her chin. ‘Ah, you tell them, Anna. It still pains me to speak of it!’
‘Igor was hurt?’
‘No. All the time he was in Russia he was in danger, but never hurt,’ Anna spoke slowly, softly. ‘My mother is distressed about our houses – our homes. Igor was much put out, you see, to find so many people living in the Petersburg house. Eighteen –’
‘All those people? They just walked in without a by-your-leave; took your house?’ Clementina was genuinely shocked.
‘They did. But not people – families! Mama was desolate when Igor told her. Our rooms shared out, two to a family. Igor had great difficulty getting in there – finding what we had left hidden …’
‘Such a beautiful house.’ The countess had recovered her composure. ‘On the Embankment near the Admiralty – close to St Isaac’s Cathedral, you know,’ she confided as if her new-found acquaintance knew St Petersburg as intimately as she.
‘Near the river?’ Clementina faltered, grasping at the word embankment.
‘Ah, yes. The Neva …’ Briefly Anna’s eyes showed sadness. ‘Such a river. It freezes over in winter, then in the spring the ice begins to break. Such a noise it makes – to let us know winter has gone.’
‘You will return, one day,’ Clementina comforted, ‘to take back what is rightfully yours.’
She made a mental picture of Pendenys Place, that monument to her late father’s riches; saw it packed to overflowing with people from the mean streets of Leeds and her butler, her pompous, plodding butler, pouring her best wines down his greedy throat.
‘Tell me, dear lady, about your country house? Surely not there, too …?’
She handed a cup to Elliot who placed it on the table at the countess’s side.
‘Peasants there, too. Families farming our estate as if it were their own. Igor had to work there, merely to find something we had hidden in a barn …
‘There is much still there – I pray it will never be found – but my son returned with the important things – the title deeds to both properties, and our land. We had taken them from our vaults as a precaution and put them in safer places. One day, perhaps, Igor will be able to go back there and claim what is ours – his.’
‘I would like to meet Igor. He did well. You must be very proud of him.’
‘You shall, and I am, madam. He was also able to find the English sovereigns – gold, you know – and the American silver dollars. They were more than sufficient to buy him out of trouble and pay for his journey back to England. But he had to dress like a peasant and work and act like a peasant to do it.’
‘Oh, dear.’ Genuine dismay showed on Clementina’s face. ‘But so very brave,’ she gushed.
‘So brave. He has proved himself a man, and worthy to inherit his father’s title – such as it is worth, now.’
‘Igor,’ whispered Anna, ‘was also able to obtain the keys to safe deposits we have here in England. My father had left them with a trusted servant. And most important –’
‘The Petrovsky diamonds,’ the countess exulted. ‘Without those we should have been lost, but now we shall not starve. And Anna’s marriage dowry is secure.’
‘So Lady Anna may now be – courted …?’ Clementina breathed.
‘She is young; not yet nineteen. I would like to see her betrothed, though, by the time she is twenty. There is time,’ she said comfortably, ‘and we cannot yet be sure of which of our own young men have escaped the revolution. Many are scattered in Europe, now. But we can wait. Petrovskys do not put up their womenfolk as the English aristocracy does. Had we remained in St Petersburg, of course, Anna’s marriage would already be a fait accompli. As it is –’ she shrugged, expressively. ‘– we must wait a little …’
‘I see.’ Clementina was clearly disappointed. Lady Anna was not going to fall like a ripe plum into her eager hands. ‘She will marry a fellow countryman, perhaps?’
‘Not of necessity. So many of our young men died at the Eastern Front and later, fighting the Bolsheviks. Once, only a Russian husband would have been considered, and from Petersburg, too. But now –’ Again the eloquent lifting of her shoulders.
‘Oh, I do so understand.’ In spite of the setback to her plans, Clementina put on a brave face. ‘It is a parent’s privilege to want only the best for their children. I have two sons yet unmarried, but like you, there is no hurry.’
He had, Elliot thought, as his eyes smiled secretly into Anna Petrovska’s, СКАЧАТЬ