Пять баксов для доктора Брауна. Книга 5. М. Р. Маллоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пять баксов для доктора Брауна. Книга 5 - М. Р. Маллоу страница 5

СКАЧАТЬ своими успехами? Как жаль. Позволили над собой смеяться.

      – Ах, ваше сиятельство, – Д.Э. покачал головой, – что же вы с нами делаете! Зачем это все? Нам и хвалиться-то особенно нечем.

      Черные глаза обратились на М.Р.

      – Ну, знаешь, третьим – не так уж и плохо, – сказал тот.

      – Легко тебе говорить, – компаньон с досадой похлопывал по бедру перчатками. – Ты хоть второй.

      – Брось, ты просто избаловался.

      – Совершенная правда! – рассмеялась княгиня. – В гонках чего только не случится. Прошлым летом – вы слышали, конечно, о Киевском пробеге? – так вот, у Виленского лопнула шина, у Цейтшеля испортился радиатор, а у Эрле – руль. Фон Мекку попался на дороге нищий, который даже головы не поднял на сигнал. Несчастный Николай едва справился с своим авто. Ну, – она стеснительно улыбнулась, – а ваша покорная слуга была доставлена к финишу на машине Беккеля. Где, вы сказали, была гонка?

      – В Индианаполисе, – сказал Д.Э.

      – В Саванне, – сказал М.Р. одновременно с компаньоном.

      Лицо княгини не изменило выражения.

      – Давно ли? – поинтересовалась она.

      – Летом, ваше сиятельство.

      – Ну конечно! «Олдсмобиль» и «Луазье». Индианаполис и Саванна! Так, значит, ваши настоящие имена… – княгиня как будто спохватилась, прикрыла рот рукой в перчатке и обратила на двоих джентльменов выжидательный взгляд.

      Но компаньоны только потупили очи и, улыбаясь, покачали головами.

      Саммерс в задумчивости

      Была уже почти ночь, когда двое джентльменов поднялись к себе в номер. Hôtel “Européenne” был действительно вполне européenne. Это особенно хорошо чувствовалось по цене.

      Саммерс, поскрипывая бандажом, опустился в кресло.

      – Нам понадобится переводчик, – сказал он. – Местный и ни в коем случае не имеющий отношения к «Автомобиль-клубу».

      – Если он будет знать английский, или хотя бы французский, это неминуемо означает, что он из публики образованной, и наши с вами неспортивные методы выплывут наружу, – добавил М.Р., – А русского, дорогой компаньон, мы не знаем. Что будем делать?

      Идея относительно того, как именно выигрывать гонку, пришла в голову М.Р. Маллоу, который полагал, что шутит, до тех пор, пока в дело не вмешался Саммерс. Он утверждал, что идея прекрасна, и что все, что нужно, сделают на заводе “Treugolnik” – знаменитом на всю Европу заводе резиновых изделий.

      Но сейчас Д.Э. молча курил.

      – В случае чего, закажем в Лондоне, – сказал М.Р. – Выйдет только немножко дороже.

      Компаньон, скрипнув бандажом, уложился на спинку кресла. Он продолжал молчать.

      – Да, но люди, – в глубоком раздумье продолжал М.Р. – Нам нужны переводчик, пресса… нет, главное – переводчик. Но как его найти? Как?

      «Петербургский листок»

      Автомобильный пробег

      Петербург, 19 января. СКАЧАТЬ