Название: Promise of Happiness
Автор: Бетти Нилс
Издательство: HarperCollins
Жанр: Зарубежные любовные романы
isbn: 9781408982488
isbn:
‘No, my dear. Tiele went about an hour ago, and your animals went quite happily with him. I must tell you that he has a great liking for animals and they like him.’ Her eyes fell upon the case Becky was carrying. ‘You bought all that you require?’ She nodded to herself without waiting for Becky to reply. ‘Then come and have coffee with me and we will get to know each other. Tiele has arranged for us to be taken to the ship in good time; we will have lunch presently—here, I think, as I do dislike being pushed around in that chair—then we shall have time for a rest before we go. I’m sure you must be wondering just where we are going and why,’ she added. ‘Give me another cup of coffee, child, and I will tell you. I have been staying with an old friend at Blanchland, but unfortunately within two days of arriving I fell down some steps and injured my legs. Tiele came over at once, of course, and saw to everything, and I remained at my friend’s house until I was fit to travel again. I could have remained there, but I have a sister living in Trondheim and as I had arranged to visit her before their summer is over, I prevailed upon Tiele to arrange things so that I might go. I get tired in a car and I suffer badly from air-sickness, so he decided that the best plan was for me to go by ship and since there is time enough, to go in comfort and leisure. We shall be sailing to Tilbury first and then to Hamburg and from there to Trondheim, where I intend to stay for three weeks. By then, with your help and that of the local doctor, I should be able to hobble and be out of this wheelchair. I have no idea how we shall return to Holland—Tiele will decide that when the time comes.’
Becky said: ‘Yes, of course,’ in a rather faint voice. After two years or more of isolation and hard work, events were crowding in on her so that she felt quite bewildered. ‘Where do you live in Holland?’ she asked.
‘Our home is in Friesland, north of Leeuwarden. I don’t live with Tiele, of course, now that I am alone I have moved to a house in Leeuwarden only a few miles from Huis Raukema. I have a daughter, Tialda, who is married and lives in Haarlem. Leeuwarden is a pleasant city, not too large, but you should find work there easily enough—besides, Tiele can help you there.’
‘He has a practice in Leeuwarden?’
‘Yes, although he doesn’t live there.’ She put down her cup and saucer. ‘I have talked a great deal, but it is pleasant to chat with someone as restful as you are, Becky. I think we shall get on very well together. Tiele says that we must arrange our days in a businesslike fashion, so will you tell me what you think is best?’ She opened her bag. ‘I almost forgot, he left this for you—instructions, I believe.’
Very precise ones, written in a frightful scrawl, telling her just what he wanted done for his mother, reminding her that she was to take the usual off duty, that she might possibly have to get up at night if the Baroness wasn’t sleeping, that she was to report to the ship’s doctor immediately she went on board that afternoon and that she was to persevere with active movements however much his mother objected to them. At Trondheim there would be a doctor, already in possession of all the details of his mother’s injuries, and he would call very shortly after they arrived there.
He hadn’t forgotten anything; organising, she considered, must be his strong point.
‘That’s all very clear,’ she told her patient. ‘Shall we go over it together and get some sort of a routine thought out?’
It took them until a waiter came with the lunch menu. The Baroness had made one or two suggestions which Becky secretly decided were really commands and to which she acceded readily enough, since none of them were important, but she thought that they were going to get on very well. The Baroness was accustomed to having her own way but she was nice about it. To Becky, who had lived without affection save for her animal friends, her patient seemed kindness itself. They decided on their lunch and she got her settled nicely in a chair with a small table conveniently placed between them and then went away to change her clothes.
She felt a different girl after she had bathed and done her hair up into a neat bun and donned the uniform dress. She had bought some caps too, and she put one on now and went to join the Baroness, who studied her carefully, remarking: ‘You’re far too thin, Becky, but I like you in uniform. Have you bought clothes as well?’
‘Well, no. You see, I should need such a lot….’
Her companion nodded. ‘Yes, of course, but there are some nice shops in Trondheim, you can enjoy yourself buying all you want there. There’s sherry on the table, child, pour us each a glass and we will wish ourselves luck.’
Becky hadn’t had sherry in ages. It went straight to her head and made her feel as though life was fun after all and in a sincere effort not to be thin any longer, she ate her lunch with a splendid appetite. It was later, over coffee, that her patient said: ‘We have a couple of hours still. Supposing you tell me about yourself, Becky?’
CHAPTER TWO
AFTERWARDS, thinking about it, Becky came to the conclusion that she had had far too much to say about herself, but somehow the Baroness had seemed so sympathetic—not that she had said very much, but Becky, who hadn’t had anyone to talk to like that for a long time, sensed that the interest was real, as real as the sympathy. She hadn’t meant to say much; only that she had trained at Hull because she had always wanted to be a nurse, and besides, her father was a country GP, and that her mother had died five years earlier and her father three years after her. But when she had paused there her companion had urged: ‘But my dear, your stepmother— I wish to hear about her and this so unpleasant son of hers with the funny name…’
‘Basil,’ said Becky, and shivered a little. ‘He’s very good-looking and he smiles a lot and he never quite looks at you. He’s cruel; he’ll beat a dog and smile while he’s doing it. He held my finger in a gas flame once because I’d forgotten to iron a shirt he wanted, and he smiled all the time.’
‘The brute! But why were they so unkind to you? How did they treat your father?’
‘Oh, they were very nice to him, and of course while he was alive I was at the hospital so I only went home for holidays, and then they persuaded my father to alter his will; my stepmother said that there was no need to leave me anything because she would take care of me and share whatever he left with me. That was a lie, of course. I knew it would be, but I couldn’t do much about it, could I?’ She sighed. ‘And I had already decided that I would get a job abroad. But then Father died and my stepmother told me that I had nothing and that she wasn’t going to give me anything and that I wasn’t welcome at home any more, but I went all the same because Bertie and Pooch had belonged to my father and I wanted to make sure that they were looked after. We still had the housekeeper Father had before he married again and she took care of them as best she could. And then my stepmother had jaundice. She didn’t really need a nurse, but she wrote to the hospital and made it look as though it was vital that I should go home— and then Basil came and told me that they had sacked the housekeeper and that if I didn’t go home they’d let Bertie and Pooch starve. So I went home. The house was on the edge of the village and Stoney Chase is a bit isolated anyway. They made it quite clear that I was to take the housekeeper’s place, only they didn’t pay me any wages to speak of and I couldn’t go anywhere, you see, because I had no money after a little while—once I’d used up what I had on things like soap and tights from the village shop…’
‘You told no one?’
‘No. You see, Basil said that if I did he’d kill Pooch and Bertie, so then I knew I’d have to get away somehow, so each week I kept a bit from the shopping—I had aimed at fifty pounds, but then yesterday Basil and my stepmother were talking and I was in the garden and heard СКАЧАТЬ