Как грустно. Алекс Норк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как грустно - Алекс Норк страница 7

СКАЧАТЬ вернул на место, а ту, с ядом, протер, чтоб удалить свои отпечатки. И торопясь, поставил рюмку на середину стола.

      Он довольно посмотрел на Блейка. Потом замедлил жевание и переспросил:

      – Что-то опять – не слава Богу?

      Тот, в ответ, неопределенно пожал плечами:

      – Может быть. Только раз, по твоей гипотезе, он наливал херес обоим, на бутылке должны были сохраниться его отпечатки пальцев.

      – Забыл вам сказать, патрон: на бутылке обнаружены отпечатки пальцев всех членов вчерашнего сборища. Включая Лизу.

      Они намеренно приехали с пятиминутным опозданием, чтобы публика в ожидании чуть настроилась, как ученики в классе.

      Из второй машины выгрузились еще двое полицейских с магнитофоном для протокольных записей.

      Навстречу никто не вышел, но приоткрытая входная дверь свидетельствовала, что их ждут.

      Просторный нижний холл дорогого современного интерьера. Двое мужчин и две женщины встретили их спокойными и не очень дружелюбными взглядами.

      Лишь Джулия улыбнулась Блейку, и она же представила его остальным. Макса присутствующие уже знали, но поздоровались с ним очень сухо: мужчины коротким кивком головы, Джулия Паркер – никак. И только Лиза, прервав вдруг наступившее молчание, проговорила негромким, почти лишенным интонации голосом:

      – Может быть, желаете для начала что-нибудь выпить? Или, если угодно, у меня приготовлен кофе.

      Блейк сразу же обратил внимание: как и прозвучавший голос, ее словно созданное влюбленным скульптором, резное лицо не расположено проявлять эмоций. Или природа чего-то не досмотрела?

      – Не беспокойтесь, мэм, – сразу же торопливо произнес лейтенант, – мы на службе.

      И стало понятно, что его бывший помощник немного волнуется и не чувствует себя хозяином положения.

      – Ну почему же? Я, вот, желаю, – довольно развязно произнес высокий, лет сорока пяти господин. – Бренди и очень крепкого кофе. Я всю ночь не спал, не знаю как прочие.

      Молодая хозяйка поспешно вышла, а Гарри Детлог по-свойски направился к помещавшемуся в углу бару.

      «Грубоватая физиономия, – отметил про себя Блейк, – хотя не без черт мужественной привлекательности. С такой внешностью можно играть в Голливуде стандартные вторые роли. И плохих и хороших, в зависимости от сценария».

      – Джулия? Сидней? – раздался приглашающий голос Гарри Детлога.

      – Спасибо, мы не хотим, – ответил за них обоих второй господин.

      «А этот прошел бы на первые роли. Спортивная, элегантная фигура, большие серые глаза, улыбчивые немного. Лоб выпуклый, умный. В ковбойской шляпе был бы просто красавец. Таким вот девушек от индейцев спасать».

      – Вы, детектив, меня не поддержите?

      Блейк снова повернул голову к бару:

      – Спасибо, немного бренди.

      – Тогда, идите сюда.

      Макс, окончательно потеряв контроль, сник и выглядел теперь на манер обиженной на себя старушки, которая, СКАЧАТЬ