Золотая химера Борджа. Жюльетта Бенцони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотая химера Борджа - Жюльетта Бенцони страница 29

Название: Золотая химера Борджа

Автор: Жюльетта Бенцони

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-66957-8

isbn:

СКАЧАТЬ комиссар.

      – Право слово, понятия не имею, право слово. Она была сложена, я ее поднял, помог собрать покупки, сунул газету под мышку этой даме, вот и все.

      – Странно, очень странно, – задумчиво заметил Белмон. – Хэлен не была охотницей до газет. Книги – другое дело.

      – Единственное, что могу сказать точно: это не был модный журнал, а обычная ежедневная газета.

      – Вряд ли представляющая особую ценность.

      Приехала «Скорая помощь», и Белмон тут же поинтересовался:

      – Куда вы ее повезете?

      – В больницу Отель-Дье. Так положено.

      – Почему? Разве американской больницы больше не существует?

      – Разумеется, существует, месье. Но она находится в Нейи, и это роскошное заведение.

      – Значит, туда вы ее и отвезете. Мы, Белмоны, всегда обеспечиваем своих слуг самым лучшим!

      Дюмулен нахмурился и произнес:

      – Сейчас не время думать о роскоши, мы не знаем, довезут ли ее живой. В Отель-Дье, – решительно приказал он медбратьям, взявшимся за носилки. – Мы не имеем права обмануть ожидания главного комиссара господина Ланглуа, который прибудет туда с минуты на минуту.

      Морозини усмехнулся. Похоже, дурное настроение шефа распространилось не только на него одного.

      – Поезжайте вместе с ней на «Скорой», – посоветовал он Белмону, – я буду там через несколько минут, вот только позвоню домой, чтобы не ждали, и заберу свою машину на улице де ла Пэ.

      – А я что говорила! – грозно провозгласила Мари-Анжелин, разворачивая салфетку. Они сели за стол после того, как Сиприен сообщил им о звонке Альдо. – Неприятности начались. Я так и знала, что так и будет. Как только Белмоны появляются на горизонте, надо готовиться к худшему.

      – Угомонитесь! У вас предвзятое мнение, и, стало быть, вы несправедливы. Белмоны – лучшие друзья наших мальчиков в Америке. С братом я не знакома, но могу судить по сестре.

      – А она очаровательнейшая женщина, мы это уже говорили.

      – Я это повторяю и на этом настаиваю. Зарубите себе на носу, что вскоре вы увидите Белмонов за нашим столом. Я страстно хочу познакомиться с морским волком из Ньюпорта. И потом, все, что с ними происходит, происходит не по их вине.

      – Я с вами не спорю, но предпочла бы, чтобы Альдо сел на поезд и уехал в Венецию. Мне противно смотреть, как ваша великолепная Полина пожирает его глазами.

      – Выпейте чай с мелиссой или примите лаундаум, когда они к нам придут. А можете пойти и пообедать в «Рояль Монсо». Почему бы нет? Это избавит нас от ваших язвительных замечаний. Неужели вы не понимаете, к чему поведет ваше злопыхательство?

      – К чему же?

      – Я вам скажу! Когда Альдо будет приезжать в Париж, он ни за что не будет останавливаться у нас, а будет брать номер, как раньше, в «Рице». Вы этого хотите?

      – Н-нет… Конечно, не хочу!

      – Тогда сидите спокойно! СКАЧАТЬ