Автор: Sara Craven
Издательство: HarperCollins
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 9781474028271
isbn:
She found herself speaking with total candour about her parents, her friends, her work at the publishing company, revealing, she realised, probably more than she wished. And, finally, she told the Contessa about her apartment.
When she mentioned she lived there alone, the Contessa’s delicate brows rose. ‘Then the sooner you accept the invitation to move to the Palazzo Damiano the better, dear child.’
Ellie sat up very straight. ‘I see no need for that. Besides I love my apartment. It’s my home.’
‘But not for much longer. After all, you are going to be married, and you will share your husband’s home.’
Ellie’s hands clenched together in her lap. ‘And—when I get married, I will do so.’ Or if … ‘But until then, I’ll stay where I am.’
‘Yet surely you must see that is impossible.’ The Contessa sounded almost coaxing. ‘Angelo could not be permitted to visit you there.’ She gave a resolute nod. ‘From now on, there must not be as much as another whisper of scandal about your relationship with my grandson.’
And as Ellie’s lips parted to tell her without mincing her words that visits from Count Manzini did not feature on her personal agenda, and that there was no relationship with him—neither past, present nor future—she heard Angelo’s voice saying coolly, ‘Your drink, Elena mia. Campari with a splash of soda.’ Adding softly, ‘Just as you like it, carissima.’
Of course, Ellie thought, almost grinding her teeth. He’d have asked Madrina. As I should have known.
Accepting the glass from him, with a murmured, ‘Grazie,’ she wished very much she could throw the drink at him, drenching the open mockery in the dark face and staining, perhaps irrevocably, his immaculate dress shirt as well. Before, that is, she left the room, screaming.
As it was, she took immediate refuge behind a wall of reserve, returning only monosyllabic replies to any remarks made to her, and thankful to her heart when the Prince, his wife and the rest of the party came to join them, and conversation became general.
It was when Giovanni announced respectfully that dinner was served that she realised that the group was not complete.
She said in an undertone to the Principessa, ‘But, Madrina, Silvia and Ernesto haven’t come down yet.’
‘They are not here, mia cara.’ Her godmother conveyed the news almost casually. ‘Silvia felt that she was developing a migraine—so painful, so debilitating—therefore Ernesto took her back to Rome. Such a good and caring husband.
‘But do not concern yourself about your own return,’ she added brightly. ‘Cesare has already said that you will travel with us. At the same time, arrangements can be made to bring your things from your appartamento. Which makes everything so very convenient, don’t you agree?’
No, Ellie didn’t agree, but she knew, through experience, that there was no point in saying so. Not once Prince Damiano had spoken. And since when had Silvia suffered from anything like a migraine?
It’s like trying to find your way out of a maze, she thought bitterly as she made her way to the dining room. Every way you turn, you come up against a blank wall.
But later, when she looked up and found Angelo watching her across the silver and crystal of the polished dining table, his dark gaze frankly speculative, it occurred to her that blank walls might be the very least of her troubles.
As an object lesson in discovering how the other half live, Ellie soon realised, residence at the Palazzo Damiano could hardly be bettered.
She walked on marble floors from one massive, high-ceilinged room to another. She slept on the finest linen sheets, and her delicious food was served on delicate porcelain.
Her little flat would have fitted easily into the bedroom she’d been given alone, quite apart from the small but comfortable sitting room which led to it, and the luxurious bathroom which adjoined it.
And her second-hand Fiat screamed ‘poor relation’ when parked beside the Prince’s limousine and her godmother’s elegant Alfa Romeo on the gravelled sweep in front of the palazzo.
But when all this nonsense is over, she told herself staunchly, unlike so much else, it will be still around and still reliable.
And so, she hoped, would her job, even though her engagement had proved to be a nine day wonder at the office, to her acute embarrassment, while the sidelong looks from certain people had confirmed beyond doubt that rumours of Silvia’s affair with Angelo Manzini had indeed reached the public domain.
In addition, one of the directors had called her in and asked outright at what point prior to her marriage did she plan to resign. Totally taken aback, she had flushed and stammered that she loved her work, and had no intention of abandoning it, and been answered by sceptically raised eyebrows, and the comment that her fidanzato might have very different ideas.
If I have to go on biting my lip each time he’s mentioned, she thought savagely, I shall soon have no mouth left.
Even more galling was having to endure his actual physical presence at the palazzo, where he’d become a regular visitor, dining with them several times a week. And telling herself that his visits were only part of the pretence and that it was Prince
Damiano whom he really came to see made the situation no easier to bear.
He sent her flowers, too. Her sitting room was full of them.
And he kissed her. Mainly on the hand and the cheek admittedly, but sometimes on the lips—invariably when it was impossible for her to take evasive action.
Ellie supposed that nine out of ten women would have asked why on earth she would wish to avoid being kissed by one of the most attractive men in Italy, and found it difficult to explain, even to herself.
After all, she couldn’t say that it was because she knew his kisses were prompted by duty rather than desire, when the last thing she wanted was for Angelo Manzini to desire her. Those brief moments in bed in his arms when she’d suddenly turned into a complete stranger had taught her that. And the memory of them still had the power to dry her mouth and make her tremble in a way that was totally outside her experience.
Which was where, she thought resolutely, she wished it to remain.
I must be one of nature’s spinsters, she told herself, and derived no great comfort from this prosaic reflection.
She had not bargained either for being introduced to his relations. His Aunt Dorotea had been one of their earliest callers, a formidable matron who had given Ellie a searching look from head to toe then given an abrupt nod as if expressing satisfaction. Though what all that was about defeated Ellie entirely.
On a more positive note, Signora Luccino had brought her daughter Tullia with her, a girl with a sweet, merry face, married to a lawyer the previous year, and Ellie thought with regret that, under different circumstances, they might have been friends.
The Contessa Cosima, too, СКАЧАТЬ