Троя. История первая. Первый поход греков против Трои. Виктория Горнина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Троя. История первая. Первый поход греков против Трои - Виктория Горнина страница 28

СКАЧАТЬ Что я не знаю, как защитить их? А кто должен знать? Кто, если не я? Как стану оправдываться? И кто примет мои оправданья? Там, где надо действовать решительно, нет места долгим объясненьям. Ну почему у меня не было достаточно времени, чтобы организовать хоть сколько-нибудь серьёзное войско и кому это теперь докажешь? Ещё отцу стоило позаботиться обо всём этом, вместо того, чтобы надеяться на богов. Хорошо ещё, теперь Трою защищают стены, а то не известно, может, чудище уже разгуливало по улицам города, если бы не эти укрепления.

      Пухлое лицо Лаомедонта мрачнело всё больше. Он вспотел от беспрестанного хождения, диадема съехала на бок, руки бесцельно теребили края одежды. Царь вздрагивал от каждого стука в дверь: этот стук означал лишь одно – новый гонец принёс плохие вести. Опять чудовище проглотило живьём подвернувшихся людей или потопило торговые суда.

      – Отец!

      Лаомедонт резко повернулся в сторону приоткрытой двери. Двое его сыновей, не ожидая приглашения, вошли в комнату и теперь молчали, явно договорившись заранее, кто из них обратиться с речью к отцу. Старший Тифон, двадцатилетний юноша с выразительными серыми глазами взволнованно выступил вперёд.

      – Отец, – он сделал паузу, стараясь справиться с волнением, все заготовленные слова вдруг выскочили из головы. Юноша оглянулся на брата и, получив молчаливую поддержку, продолжал: – Выслушай нас, отец. Мы решили сами сразиться с чудовищем. Ты можешь рассчитывать на нас.

      – Неужели мне суждено потерять и вас, мои дорогие. Да вы совсем дети.

      – Мы уже не дети, отец. Каждый из нас одинаково хорошо владеет копьём и мечом, мы столько времени посвятили военным упражнениям, что теперь, когда пришла беда, нам вполне по силам противостоять ей.

      – Вы так считаете?

      Лаомедонт с нескрываемым удовольствием смотрел на этих отважных мальчиков, совсем юных, смелых, готовых защитить родной город и понимал: благословить сейчас их на подвиг – всё равно, что послать на верную смерть. Он сам, своими руками убьёт собственных детей.

      – И думать забудьте. Это вам не игрушки. Одно дело устраивать спортивные турниры и совсем другое – настоящее сражение. Чудовище проглотит вас по очереди одного за другим и не поперхнётся даже.

      – Но мы должны отомстить за смерть братьев.

      – Вы слишком юны. Такое под силу лишь опытному воину, а ещё лучше – целому войску (Которого у меня нет, у меня нет, у меня нет, – отчаянно застучало в мозгу. Лаомедонт сразу сник, мрачное настроение вернулось, отразившись на лице). Ступайте ребятки. И не пугайте мать. А ты что здесь делаешь?

      Гесиона стояла на пороге отцовского кабинета, тревожно всматриваясь в лица братьев. Стройная фигурка в коротком сиреневом хитоне прислонилась к косяку, светлая волна волос закрывала узкое плечо, девушка наклонила голову набок, внимательно вслушиваясь в разговор. Она отступила назад, пропуская молодых людей, молча проводила СКАЧАТЬ