Roseanna. Henning Mankell
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Roseanna - Henning Mankell страница 14

Название: Roseanna

Автор: Henning Mankell

Издательство: HarperCollins

Жанр: Зарубежные детективы

Серия:

isbn: 9780007324378

isbn:

СКАЧАТЬ to swallow.

      ‘Tomorrow the National Police can manage without you, I've decided,’ said his wife.

      He opened his mouth to answer her but looked at the children and closed it again without saying anything.

      It didn't take her long to take advantage of her triumph.

      ‘Your nose is completely stopped up. You're gasping for breath like a fish out of water.’

      He put down his knife and fork, mumbled ‘thanks for dinner’, and absorbed himself with his rigging problem. Gradually, this activity calmed him completely. He worked slowly and methodically on the model ship and had no unpleasant thoughts. If he actually heard the noise from the television in the next room, it didn't register. After a while his daughter stood on the threshold with a sullen look and traces of bubblegum on her chin.

      ‘Some guy's on the phone. Wouldn't you know, right in the middle of Perry Mason’

      Damn it, he would have to have the telephone moved. Damn it, he would have to start getting involved in his children's upbringing. Damn it, what does one say to a child who is thirteen years old and loves the Beatles and is already developed?

      He walked into the living room as if he had to excuse his existence and cast a sheepish look at the great defence lawyer's worn out dogface which filled the television screen. He picked up the telephone and took it out into the hall with him.

      ‘Hi,’ said Ahlberg. ‘I think I've found something.’

      ‘Yes?’

      ‘Do you remember that we spoke about the canal boats which pass here in the summer at twelve-thirty and at four o'clock during the day?’

      ‘Yes.’

      ‘I have tried to check up on the small boats and the freight traffic this week. It's almost impossible to do with all the boats that go by. But an hour ago one of the boys on the regular police staff suddenly said that he saw a passenger boat go past Platen's moat in a westerly direction in the middle of the night some time last summer. He didn't know when and he hadn't thought about it until now, when I asked him. He had been doing some special duty in that area for several nights. It seems completely unbelievable but he swore that it was true. He went on vacation the next day and after that he forgot about it.’

      ‘Did he recognize the boat?’

      ‘No, but wait. I called Gothenburg and spoke to a few men in the shipping office. One of them said that it certainly could be true. He thought the boat was named Diana and gave me the captain's address.’

      A short pause followed. Martin Beck could hear that Ahlberg had struck a match.

      ‘I got hold of the captain. He said he certainly did remember although he would rather have forgotten it. First they had to stop at Hävringe for three hours because of heavy fog and then a steam pipe in the motor had broken …’

      ‘Engine.’

      ‘What did you say?’

      ‘In the engine. Not the motor.’

      ‘Oh yes, but in any case they had to stay over more than eight hours in Söderköping for repairs. That means that they were nearly twelve hours late and passed Borenshult after midnight. They didn't stop either in Motala or Vadstena but went directly on to Gothenburg.’

      ‘When did this happen? Which day?’

      ‘The second trip after midsummer, the captain said. In other words, the night before the fifth.’

      Neither of them said anything for at least ten seconds. Then Ahlberg said:

      ‘Four days before we found her. I called the shipping office guy again and checked out the time. He wondered what it was all about and I asked him if everyone on board had reached Gothenburg in good order. He said, “Why shouldn't they have?” and I answered that I didn't really know. He must have thought that I was out of my mind.’

      It was quiet again.

      ‘Do you think it means anything?’ Ahlberg said finally.

      ‘I don't know,’ answered Martin Beck. ‘Maybe. You've done a fine job in any event.’

      ‘If everyone who went on board arrived in Gothenburg, then it doesn't mean very much.’

      His voice was a strange mixture of disappointment and modest triumph.

      ‘We have to check out all the information,’ Ahlberg said.

      ‘Naturally.’

      ‘So long.’

      ‘So long. I'll call you.’

      Martin Beck remained standing a while with his hand on the telephone. Then he wrinkled his forehead and went through the living room like a sleepwalker. He closed the door behind him carefully and sat down in front of the model ship, lifted his right hand to make an adjustment on the mast, but dropped it immediately.

      He sat there for another hour until his wife came in and made him go to bed.

       8

      ‘No one could say that you look particularly well,’ said Kollberg. Martin Beck felt anything but well. He had a cold, and a sore throat, his ears hurt him and his chest felt miserable. The cold had, according to schedule, entered its worst phase. Even so, he had deliberately defied both the cold and the home front by spending the day in his office. First of all he had fled from the suffocating care which would have enveloped him had he remained in bed. Since the children had begun to grow up, Martin Beck's wife had adopted the role of home nurse with bubbling eagerness and almost manic determination. For her, his repeated bouts of colds and flu were on a par with birthdays and major holidays.

      In addition, for some reason he didn't have the conscience to stay home.

      ‘Why are you hanging around here if you aren't well?’ said Kollberg.

      ‘There's nothing the matter with me.’

      ‘Don't think so much about that case. It isn't the first time we have failed. It won't be the last either. You know that just as well as I do. We won't be any the better or the worse for it.’

      ‘It isn't just the case that I'm thinking about.’

      ‘Don't brood. It isn't good for the morale.’

      ‘The morale?’

      ‘Yes, think what a lot of nonsense one can figure out with plenty of time. Brooding is the mother of ineffectiveness.’

      After saying this Kollberg left.

      It had been an uneventful and dreary day, full of sneezing and spitting and dull routine. He had called Motala twice, mostly to cheer up Ahlberg, who in the light of day had decided that his discovery wasn't worth very much as long as it couldn't be connected with the corpse at the locks.

      ‘I СКАЧАТЬ