Название: Silent In The Grave
Автор: Deanna Raybourn
Издательство: HarperCollins
Жанр: Историческая литература
isbn: 9781408936450
isbn:
As it did now. His complexion still burnished from his humiliation, he rose, offered us the most perfunctory of courtesies and took his leave, closing the door softly behind him. Bellmont would never create a scene, never slam a door. He was too controlled for that, although I sometimes wondered if a little explosion now and again mightn’t be just what he needed. He longed so much for normalcy, for a regular, unremarkable life. We were alike in that respect, both of us rather desperate to be ignored, to be regarded as conventional. We had spent a great deal of time and effort suppressing our inherent strain of wildness. I knew it cost Bellmont deeply. I wondered what it had cost me.
I looked up to find Father smiling down a little at Crab.
“Oh, don’t. It’s dreadful. I did not mean to hurt his pride—and you ought to be ashamed of yourself. Bellmont cannot abide being made a figure of fun.”
“Then he ought not to provide such good sport,” Father retorted. He and Mr. Teasdale made a few polite noises at each other and the solicitor, after several more protestations of his willingness to be of service, left us. Father gave me a moment to unbend, but I did not. I kept my gaze fixed upon the window and its rather unpromising view of the garden. For May, it seemed rather unenthusiastic, and I wondered if Whittle was attempting sobriety again. He was a brilliant gardener when inspired by drink, but when he turned temperate, the garden invariably suffered.
“Oh, don’t be in a pet, Julia. Monty will come round, he’s just having a bit of a difficult patch just now. I remember forty—a hard age. It is the age when a man discovers that he is all that he is ever going to be. Some men are rather pleased at the discovery. I suspect your brother is not.”
I shrugged. “I suppose I shall have to take your word for that. But you might be kinder to him, you know. He wants to please you so badly.”
Father fixed me with a stern look and I broke, smiling. “Well, all right, that was a bit thick. But I do think he would like it if you approved of him. It would make life so much simpler.”
Father waved a hand. “A simple life is a dull life, my pet. Now, tea? Or something more medicinal, like brandy?”
I shuddered. “Tea, thank you. Brandy always reminds me of the cough preparations Nanny forced us to drink as children.”
He rang the bell. “That is because it was brandy. Nanny always said the best remedy for a cough was cherry brandy, taken neat.”
That did not surprise me. Nanny had always been one for ladling dubious remedies down our throats. It was a wonder she never poisoned one of us.
Hoots appeared, his long mournful face even more dour in honour of the occasion. Hoots had been with the family for more than forty-five years and often viewed our tragedies as his own. Father gave him the order and we waited in comfortable silence for our refreshment, the quiet broken only by the ticking of the clock and the occasional contented sigh from Crab.
When Hoots reappeared, laden not only with tea, but sandwiches, cakes, bread and butter, and a variety of pastries, we both perked up considerably. So did Crab. She sat politely on her haunches while I poured. I handed Father a plate with an assortment of titbits and laid another for Crab with slivered-ham sandwiches. She ate noisily, her thick tail slapping happily on the carpet. Father toyed with a scone, then cleared his throat.
“I believe that I owe you an apology, Julia.”
“For what? The tea is quite good. Cook even remembered a dish of that plum jam I like so well.”
“Not the tea, child.” He paused and put his cup down carefully, as though weighing his words and the china. “I ought never to have allowed you to marry Edward. I thought you could be happy with him.”
I dropped another lump of sugar into my tea and stirred. “I was. I think. At least as happy as I could have been with anyone under the circumstances.”
He said nothing, but I could tell from the way he was crumbling his macaroon he was troubled. I forced a smile. “Really, Father. You’ve nothing with which to reproach yourself. You told me at the time that you had doubts. I am the one who insisted.”
He nodded. “Yes, but I have often thought in the years since that I should have done more to prevent it.”
A thought struck me then. “Have you talked about it? Within the family?” I remembered Beatrice, bent stiffly over her needlework, not meeting my eyes.
“Yes. Your sisters were concerned for you, especially Bee. The two of you were always so close, I suppose she could sense your unhappiness. She said you never confided in her. I knew that if you had not broached the subject to her or to Portia, that you had not spoken to any of your sisters.”
“No, Nerissa is not an easy confidante. Nor Olivia, for that matter. Perfection is a chilly companion.”
He grinned in spite of himself. “They can be a bit much, I suppose. But, child, if you were truly unhappy, you should have come to us, any of us.”
“To what purpose? I am a March. Divorce would have been out of the question. I offered to release Edward from his marital obligations, but he would not hear of it. So why speak of it at all? Why air our soiled linen for the whole family to see?”
“Because it might have eased your loneliness,” he said gently. “Did you never speak to Griggs?”
I put my cup down. I had no taste for the tea now. It had gone bitter in my mouth. “I did. There was nothing to be done. A bit of a shock, really, coming from a family as prolific as ours. You would have thought I could have managed at least one.”
Silence fell again, and Father and I both resumed our teacups. It gave us something to do at least. I offered him another scone and he fed Crab a bit of seedcake.
“So, do you mean to keep Valerius with you at Grey House?” he asked finally. I was relieved at the change in subject, but only just. Val was a very sore point with Father and I knew I had best tread carefully.
“For a while at least. And the Ghoul, as well. Aunt Hermia is concerned about the propriety of my sharing a house with Val and Simon without a proper chaperone.”
Father snorted. “Simon is bedridden. His infirmity alone should be sufficient chaperone.”
I shrugged. “No matter. Aunt Ursula has actually been rather helpful. As soon as she realized that Simon was not expected to live, she settled right in. She reads to him and brings him jellies from the kitchens. They are quite cozy together.”
“And Val?” he persisted. “How does he fit into your little menagerie?”
“He comes and goes—goes mostly. I do not see much of him, but that suits us both. And when he is at home, his is quite good company.”
Father’s СКАЧАТЬ