Название: The Spellcoats
Автор: Diana Wynne Jones
Издательство: HarperCollins
Жанр: Детская проза
isbn: 9780008170691
isbn:
Hern was the only one of us who could shut the door against the force of the water. I always forget how strong Hern is. You would not think he was, to look at him. He is long and thin, with a stoop to his shoulders, very like the heron he was named for.
We argued a great deal over loading the boat and trailed up and down the ladder to the loft a great deal too often at first. Robin said we should take the apples. Hern said he hated last year’s fruit. It was because none of us wanted to leave. Gradually, though, we grew excited, and the loading went quicker and quicker. Hern packed things in the lockers, shouting orders, and the rest of us ran to and fro remembering things. We packed so many pots and pans that there was nothing to cook breakfast in and almost nothing left to eat. We had to have bread and cheese.
Robin got Gull up and dressed him in warm clothes. The rest of us were in our thick old waterproof rugcoats, which I only make when they are truly needed, because it is double weave and takes weeks. My everyday skirt was soaked, and I did not want to spoil my good one. Besides, I had had enough of splashing about in a skirt in the night. I wore Hern’s old clothes. I tried to persuade Robin to wear some of Gull’s. A year ago she would have agreed. But now she insisted on being ladylike and wearing her awful old blue skirt – the one I made a mistake in, so that the pattern does not match.
The only warm rugcoat we could find which fitted Gull was my father’s that my mother had woven him before they were married. My mother was mistress of weaving. The coat tells the story of Halian Tan Haleth, Lord of Mountain Rivers, and it is so beautiful that I had to look away when Robin led Gull to the table. The contrast between Mother’s weaving and Robin’s blue skirt was too painful.
It occurred to me while we were dressing Gull that there was not so much wrong with him as I had thought. He smiled once or twice and asked, quite reasonably, whether we had remembered fishing tackle and spare pegs for the mast. It was just that he stared so at nothing and did not seem to be able to dress himself. I wonder if he’s blind, I thought. It did seem so.
I tested it at breakfast by pushing a slice of bread at Gull’s face. Gull blinked and moved his head back from it. He did not tell me not to or ask what I thought I was doing, as Hern or Duck would have done, but he must have seen the bread. I put it in his hand, and he ate it, still staring.
“I tried that last night,” Duck whispered. “He can see all right. It’s not that.”
We were sitting round the table with our feet hooked on the chair rungs because water was coming in from all the doors, even the front door, and most of the floor was a pool. There was a hill in the corner where my loom and spinning wheel stood, so that was dry, and so was the scullery, except for a dip in the middle. We laughed about it, but I did wish I could have taken my loom. The boat was so loaded by then that there was no point even suggesting it.
As I put the last slice of bread in Gull’s hand, there was an explosion of sizzling steam from the hearth.
“Oh, good gracious!” Robin shouted. She soaked us all by racing to the hearth. Water was spilling gently across the hearthstones and running in among the embers. Amid cloud upon cloud of steam, Robin snatched up the shovel and scooped up what was still alight. She turned round, coughing, waving one hand and holding up the red-hot shovelful. “The pot, the firepot, quickly! Oh, why do none of you ever help me?”
That fire has never been out in my lifetime. I could not think how we were to light it again if it did go out. At Robin’s shriek, even Gull made a small bewildered movement. Hern splashed away for the big firepot we use in the boat, and I fetched the small one we take to the field. Duck took a breakfast cup and tried to scoop up more embers in that. He had only rescued half a cupful before the water swilled to the back of the fireplace and made it simply a black, steaming puddle.
“I think we’ve got just enough,” Robin said hopefully, putting the lids on the pots.
Everything was telling us to leave, I thought as I waded with Hern to the woodshed to put the pots in the boat. The River had swung the outer door open again. It was light out there. Outside was nothing but yellow-brown River, streaming past so full and quiet that it seemed stealthy. There was no bank on the other side. The brown water ran between the tree trunks as strongly as it ran past the woodshed door. It was all so smooth and quiet that I did not realise at first how fast the River was flowing. Then a torn branch came past the door. And was gone. Just like that. I have never been so near thinking the River a god as then.
“I wonder if there’s water all round the house,” said Hern. We put the pots in the boat and waded back to see.
This was very foolish. It was as if, among all the other things, we had forgotten what Uncle Kestrel had told us. We climbed the slope beside my loom and took the plank off the shutters there. Luckily we only opened the shutter a crack. Outside was a tract of yellow, rushing water as wide as our garden, and not deep. On the further edge of it, in a grim line, stood most of the men of Shelling. Zwitt was there, leaning on his sword, which looked new and clean because he had not been to the war. The swords of the others were notched and brown, and more frightening for that. I remember noticing, all the same, that behind them the yellow water had almost reached Aunt Zara’s house. Where they were standing was a point of higher ground between the two houses.
“Look!” we called out, and Duck and Robin crowded to the open crack.
“Thank the Undying!” said Robin. “The River’s saved our lives!”
“They’re making up their minds to cross over,” said Duck.
They were calling to one another up and down the line. Zwitt kept pointing to our house. We did not realise why until Korib, the miller’s son, came past the line with his longbow and knelt to take aim. Korib is a good shot. Hern banged the shutter to just in time. The arrow met it thock a fraction after, and burst it open. Hern banged it shut again and heaved the plank across. “Phew!” he said. “Let’s go.”
“But they’ll see us. They’ll shoot!” I said. I hardly knew what to do. I nearly wrung my hands like Robin.
“Come along,” Hern said. He and Robin took hold of Gull and guided him to the woodshed.
“Just a minute,” Duck said. He splashed over to the black pool of the hearth and gathered the Undying down out of their niches. It shocks me even now when I think of Duck picking them up by their heads and bundling them into his arms as if they were dolls.
“No, Duck,” said Robin. “Their place is by this hearth. You heard your father say so.”
“That,” said Duck, “is quite ridiculous nonsense, Robin. The hearth’s in the firepots, and the firepots are in the boat. Here.” He pushed the Young One into Hern’s hands. I noticed Hern did not object. Because Robin was busy with Gull, Duck pushed the One at me. He kept the Lady himself. She has always been his favourite. The One felt heavy in my hands, cold and grainy. I was afraid of him and even more afraid of slipping in the water and losing him. I took him so carefully to the boat that they were all calling out to me to hurry and trying not to call too loud. I could hear Zwitt talking outside. He sounded near. They had a heavy blanket over the boat, hanging over the mast. Robin was holding it down on one side, Duck on the other. Hern had the boat untied and was standing ready to push it out of the shed.
“Get in, Tanaqui. You can be religious in the boat,” he said. I climbed in carefully and found Gull lying in the bottom where Robin had put him. As soon as I was in, Hern started to push the СКАЧАТЬ