Название: Fever
Автор: Lauren DeStefano
Издательство: HarperCollins
Жанр: Детская проза
isbn: 9780007387014
isbn:
“It was dark,” he says. “All I could see was your hair, going under. I dove after you and realized I was chasing a jellyfish. You were nowhere.”
“I’ve been here,” I say. “You’re the one who’s been nowhere. I couldn’t wake you up.”
He raises the blanket like a wing, wrapping me inside with him. It’s warmer than I thought it would be, and I realize at once how much I’ve missed him while he’s been under. I close my eyes, breathe deep. But the smell of the ocean is gone from his skin. He smells like blood and Madame’s perfume, which lingers in the white soapy film that floats in all the water basins.
“Don’t leave me again,” I whisper. He doesn’t answer. I reposition myself in his arms and draw back to look at his face. His eyes are closed. “Gabriel?” I say.
“You’re dead,” he mumbles sleepily. “I watched you die”—his voice hitches with a yawn—“watched you die all those horrible deaths.”
“Wake up,” I tell him, and sit up, and pull the blankets away, hoping the sudden cold will shock him awake.
He opens his eyes, glossy like Jenna’s when she was dying. “They were cutting your throat,” he says. “You tried to scream, but you had no voice.”
“It’s not real,” I say. My heart is pounding with fear. My blood is cold. “You’re delirious. Look; I’m right here.” My fingers brush his neck, which is flush and warm. I remember when we kissed, Linden’s atlas between us; I remember the warm air of his little breaths on my tongue and chin and neck, the sudden draftiness when he drew back. Everything dissolved from around us in that moment, and I’d never felt so safe.
Now I worry that we’ll never be safe again. If we ever were.
The rest of the night is miserable. Gabriel succumbs to an unreachable sleep, and I fight to stay awake so I can keep watch against the dangers that lurk beyond our green tent.
When I sleep, I dream of smoke. Curling, twisting, weaving paths that lead nowhere.
“—up!” someone is saying. “Rise and shine, little love-bird! Réveille-toi!”
An arm tightens around me. I snap to attention. Madame is speaking in that phony accent again, her consonants flourishing like the smoke from her lips.
Daylight is a blinding force behind her, filling the silk outline of her scarves like rainbow lizard crests, making her face a shadow. And the whole tent is full of green, reflecting on my skin.
Sometime in the night Gabriel pulled me back into the blanket with him, and his arm is encircling my ribs. He buries his face in my hair, and I can feel the clamminess of his forehead. When I sit up, the movement doesn’t rouse him. He doesn’t regain consciousness at all.
The syringe. The syringe is no longer where Lilac left it.
Madame takes my hands and pulls me to my feet. She cups my face in her papery hands and smiles. “Even lovelier in the daylight, my Goldenrod.”
I’m not her Goldenrod. I’m not her anything. But she seems to have claimed me as one of her possessions, her antiques, her plastic gems.
I will Gabriel not to mutter my name again. I don’t want Madame to have it, rolling it off her tongue the way she fondled the flowers of my wedding band.
She pouts. “You do not want to wear the beautiful dress I laid out for you?” It hangs over her arm now like a deflated corpse, like the bloodless body of the girl who wore it last.
“Your sweater is so beautiful. How can you stand to wear it while it’s filthy?” she says sadly. I think her frown could melt right off her face. “One of the little ones will wash it for you.” Her accent has morphed to something else now. All of her THs come out like Zs, and her Ws like Vs. One of ze little ones vill vash it for you.
She thrusts the dress at me, and unwinds a fur stole from her shoulders and drapes it around my neck. “Change. I’ll wait for you outside. It’s a beautiful day!”
I’ll vait for you.
When she’s gone, I change quickly, figuring it’s my only way out of this tent. And I admit that the silk feels nice against my skin, and the stole, despite the choking must, is so warm I could get lost in it. Wearing these things may be the only way Madame lets me out of the tent, but what about Gabriel? Gabriel, who is still trapped in a haze. I kneel beside him and touch his forehead. I’m expecting it to be feverish, but it’s cold.
“I’ll get us out of here,” I say again. No matter that he can’t hear me; the words aren’t entirely for him.
Madame peels back the tent flap and tsk-tsks, snagging my wrist and tugging so hard, I think of the time my arm was dislocated and my brother had to snap it back into place. “Don’t worry about him,” she says. My bare feet are dragging, and I realize I’m not really trying to keep pace with her.
As we leave the tent, two small girls sweep past us and gather my rumpled clothes. Their heads are down, mouths tight. I only get a glimpse of them, but I think they’re twins. I’m pulled out into the cold sunshine, and the sky is a light candied blue, like I’m looking up through a sheet of ice. Madame fusses with my hair, which smells like a combination of salt water and a scarlet district. It feels heavy and tangled; her expression is distant, maybe disapproving, and I’m sure she’s going to criticize it, but she only says, “Don’t you worry about the boy.” She grins, and I swear I can see my outline repeated in each of her too-white teeth. “He’ll wake up when he can learn to be reasonable about sharing you.”
In the daylight, without the commotion or the light of the Ferris wheel, I can see what a wasteland this place is. Long stretches of just dirt, or a rusty piece of machinery erupting from the ground like it’s growing from a seed. There’s another ride off in the distance, and at first I think it’s a smaller Ferris wheel turned onto its side, but as we get closer, I can see metal horses inside of it, impaled by poles, their legs poised as though they were trying to escape before they were immobilized. Madame catches me staring and tells me it’s called a merry-go-round.
The black eyes of the horses fill me with pain. I want to break the spell on them, to animate the muscles in their legs and set them running free.
Madame brings me to the rainbow tent, the biggest and tallest of them all. Four of her boys are guarding it, their guns crossed at their chests like half an X. They don’t bother to look at me as Madame ushers me past, ruffling one of their heads.
She opens the tent flap, and a gust of cool air rolls in, unsettling the girls inside like wind chimes. They mutter and stir. Most of them are sleeping, piled against and atop one another.
The girls are all the same, like I’m looking into a house of mirrors. Long, bony limbs hunched against each other, and lipstick-smeared mouths full of rotted teeth. And for some girls it’s not lipstick—it’s blood. Unlit lanterns hang over their heads. The sun through the tent lights them up in oranges and greens and reds.
And farther down is the entryway to another tent that is veiled off by silk scarves trailing sickly sweet perfume, and something else. Decay and sweat. When Rose was dying, she concealed herself in powders and blush, but Jenna didn’t, and as I cared for Jenna during those final days, I could see her sallow skin beginning to bruise, and then the bruises would sink СКАЧАТЬ