Название: Бокальчик с ядом
Автор: Светлана Алешина
Жанр: Современные детективы
Серия: Новая русская
isbn: 5-04-006946-4
isbn:
– Газета «Правое дело».
– Илья Валентинович, это Валерия. Пожалуйста, не бросайте трубку! Мне надо с вами встретиться, это очень важно.
– Я сейчас не могу, у нас выпуск, – сухо ответил Калягин.
– Я имею в виду вечер.
– Вечером у нас пресс-конференция, посвященная печальным событиям в редакции, – отрубил он.
– Вы не будете возражать, если я тоже приду?
Калягин, немного помявшись, вздохнул и произнес:
– Что ж… Я не могу отказать вам в этом. Приходите в семнадцать ноль-ноль в правозащитный центр «Сопричастность», это на Московской.
– Спасибо, я обязательно буду.
– Удачи! – коротко сказал главный редактор и повесил трубку.
Валерия тяжело вздохнула и повернулась к Ларисе.
– В личной встрече он отказал, но есть возможность сегодня посетить пресс-конференцию, в пять вечера. Я думаю, там вы увидите всех сотрудников.
– Хорошо. – Лариса посмотрела на часы и засобиралась. – Раз уж я сегодня вырвалась из дома, то мне надо будет заехать в ресторан. А в половине пятого я за тобой заеду…
– Спасибо, тетя Лариса!
– Какая я тебе тетя! – неожиданно рассмеялась Лариса. – Неужели я такая старая?
– Но все-таки… – нерешительно возразила Валерия.
– И не думай даже. Если я старше тебя на десять с небольшим лет, это абсолютно не значит, что меня надо называть тетей. Короче, нос кверху и чтобы в старухи меня не записывала! А то уже и так меня называют мисс Марпл – совсем с ума сошли!
Валерия тоже улыбнулась, вытирая очередную набежавшую слезу.
– Мы договорились – в половине пятого! – повторила Лариса и, надев туфли и плащ, вышла из квартиры Валерии.
В тесное помещение правозащитного центра «Сопричастность» набилось человек тридцать. На пресс-конференцию, посвященную, как указывалось в официальном сообщении, «трагической гибели журналистки Галины Пономаревой», пришли представители практически всех городских изданий. Вели собрание главный редактор «Правого дела» Илья Калягин и директор «Сопричастности» Георгий Бутырко.
Если первый говорил размеренно и четко, практически не страдая тавтологией, то второй оказался суетливым говоруном, произносящим все фразы скороговоркой.
– Я думаю, значит, что эта гибель Галины потрясла многих. Я уверен, что это все носит политический подтекст, потому что в последнее время участились провокации против независимых СМИ города со стороны властей. Мы, со своей стороны, приложим максимум усилий, чтобы это преступление, заказное преступление, было в кратчайшие сроки раскрыто, а его исполнители и, главное, заказчики понесли заслуженное наказание, – буквально выстреливал слова в пространство Бутырко.
В течение СКАЧАТЬ