Дневник путешественника. Нэйко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневник путешественника - Нэйко страница 26

СКАЧАТЬ не хуже твоего, Алиса.

      – Не понимаю… – хором прошептали мы оба.

      – А чего тут понимать? – взялся объяснять Бидль. – Оружия у меня накопилось много, и за ним надо ухаживать. В одиночку мне тяжело справляться, а потому приходится время от времени привлекать помощь со стороны. Местным оболдуям, как вы понимаете, показывать такой склад с сокровищами крайне неразумно, а потому приходится привлекать к работе женщин.

      Казалось, Алиса не слушает его, а продолжает наслаждаться увиденным зрелищем. Я же, наконец, осознал, что всё это время мы очень сильно заблуждались на счёт мэра Вайлдеста и как-то метафорично понимали буквальное требование.

      – Значит, вы не принуждаете никаких девушек к непристойным вещам? – на всякий случай уточнил я.

      – Что ты?! Конечно, нет! – оскорблёно возразил он. – Всё, что мне от них требуется – помощь, а они взамен получают полезные навыки по уходу за оружием, которые уже применяют в своих семьях. В конце концов, мужчины Вайлдвеста не очень понимают таких элементарных вещей. Им лишь бы побегать, поугрожать кому-то, да пострелять. А что любимые игрушки надо беречь – их не волнует.

      – Погодите, – вмешалась Алиса, – но я же лично неоднократно слышала возмущения местных жителей на тему того, девиц чуть ли не силой тащут сюда для ваших утех!

      Она также отметила, что некоторые красотки не покидали дом мэра в течение нескольких дней, а потом боялись рассказать окружающим о том, что им довелось пережить.

      – Пожалуй, причина этих слухов – часть моих требований, – попытался объяснить Бидль. – Тем, кто побывал в этой комнате, запрещено распространяться о том, что они видели. Не хочу привлекать внимание к этому хранилищу.

      – Понимаю, а потому удобнее позволить распространяться странным слухам с метафоричным значением, закрепляющими твой жуткий статус, чем позволить правде просочиться, – пришла к выводу Алиса.

      Бидль был доволен находчивостью моей спутницы. Я, в свою очередь, радовался тому, что перед нами был не опасный злодей из страшилок, а увлечённый мужчина. Хоть это хобби и было довольно странным и опасным.

      – Значит, мы с Алисой будем свободны, как только она почистит всё это оружие? – уточнил я.

      – Не она, а вы оба! – поправил меня Бидль. – Работы тут за последнее время накопилось непочатый край, так что и тебя привлечём.

      – А потом про нас поползут сплетни, будто мы ублажали старика, – с отвращением добавила она.

      Мне не хотелось, что бы кто-либо из нас становился героем непонятных слухов. Но всё же, это было лучше, чем влипнуть в настоящие неприятности, которые нам сулила первоначальная затея Алисы.

      Поскольку Бидль пообещал придумать, как всё уладить без ущерба для чьей-либо репутации, мы с моей подругой согласились. Тем более, что она явно горела желанием подержать в руках каждую вещь, оказавшуюся в нашем распоряжении.

      На самом деле, я смутно представлял, что за работа нас обоих СКАЧАТЬ