Название: Где бы ты ни скрывалась
Автор: Элизабет Хейнс
Жанр: Современные детективы
Серия: Звезды мирового детектива
isbn: 978-5-389-06840-7
isbn:
У себя он сразу же включил свет во всех комнатах и прошел на кухню, чтобы поставить чайник. Слева от кухни, не отгороженная стеной, размещалась просторная гостиная с двумя оконными нишами. На широких низких подоконниках стояли горшки с растениями – мне понравились их мясистые зеленые листья. Я подошла посмотреть и глянула в окно. Оттуда открывался довольно симпатичный вид на Хай-стрит; несмотря на темень, было видно, как по ней двигаются толпы беспечных горожан. А если поднять глаза, видны были крыши домов на противоположной стороне, мерцающее сияние освещенных кварталов, простирающееся до самой Темзы, а вдалеке – подмигивающие красные лампочки на крыше башни в Кэнэри-Уорфе. Немного сбоку, плоский и огромный, как летающая тарелка, переливался и сиял огнями купол. Стюарт поставил мою кружку с чаем на низкий кофейный столик и сел в кресло.
– Ну, как себя чувствуешь? – ласково спросил он.
– Нормально, – соврала я, стуча зубами.
Я присела на край низенького дивана, который оказался на редкость удобным, и обхватила руками колени. Вдруг навалилась чудовищная усталость.
– А как ты будешь у себя одна? С тобой все будет в порядке?
– Конечно, – сказала я.
Он помедлил, потом отпил из моей кружки.
– Если вдруг почувствуешь, что опять начинается паника, позови меня, хорошо? Просто поднимись и постучи в дверь.
Я пару секунд переваривала это предложение. «Хорошо», – хотелось сказать мне, ведь он был прав: меня наверняка ночью настигнет дикий страх, но я прекрасно знала, что, когда это произойдет, меня даже под дулом пистолета уже не выставишь из квартиры.
Руки уже не так тряслись, и я рискнула поднять кружку и отпить глоток чая. Странно, но Стюарт умудрился приготовить неплохой чай. Конечно, молока маловато, но в принципе вполне.
– Прости, – пробормотала я.
– Не за что! Ты ведь ни в чем не виновата!
Тут слезы закапали с новой силой, пришлось даже поставить кружку на столик. Я закрыла лицо руками. Вот сейчас он встанет с кресла, подойдет, стиснет ладонью мое плечо. Я вся сжалась, приготовившись к шоку от нового контакта, но… ничего такого не произошло. А когда я открыла глаза, на столике лежала упаковка с бумажными носовыми платками. Я благодарно усмехнулась, взяла один и высморкалась.
– А ты знаешь, что у тебя СНД – синдром навязчивых действий?
От неожиданности я не сразу ответила:
– Спасибо, что напомнил.
– Ты лечишься?
Я помотала головой:
– К чему? – Я исподлобья взглянула на него. Смотрит! Прямо не сводит с меня глаз.
Стюарт слегка пожал плечами:
– Ну как это – к чему? Хотя бы для того, чтобы обеспечить себе побольше свободного времени.
– А зачем оно мне? У меня и так его полно, спасибо! – Голос мой вдруг стал скрипучим и жестким, и я поспешила отхлебнуть еще чая.
– Извини, – сказала СКАЧАТЬ