Название: Дорога домой
Автор: Олег Таругин
Издательство: ИП Махров Алексей Михайлович
Жанр: Научная фантастика
isbn: 978-5-699-66222-7
isbn:
Капитан молча кивнул.
– Я выбрал себе имя. Алекс. Вы не против?
– Э… нет, не против. Красиво звучит. А почему именно «Алекс»?
– Просто мне понравилось местное имя, «Алексей». Но это слишком длинно и непривычно для терранцев. Поэтому сократил до Алекса. Согласны?
– Конечно, – Олгмар слегка смущенно пожал плечами. – Пусть будет Алекс. Ну, то есть, будь Алексом.
– Спасибо, – отчего-то сухо сообщил иск… сообщил Алекс.
– А теперь просмотрите подборку видеоматериалов, которые я подготовил. Это, в основном, местная хроника за столетие и кое-какие отрывки из аналитических программ последнего времени. Понятно будет не все, но по ходу просмотра я буду давать комментарии. Образцы местного искусства – кинофильмов, музыки, литературы – пока отложим. Там все достаточно сложно. Пока вы не поймете.
– Почему не пойму?
– Я еще сам до конца не определился, – после небольшой паузы ответил Алекс чуть смущенным голосом. – Сложно объяснить. Но если очень упрощенно, то наша цивилизация в целом более практична, прагматична и предсказуема, причем это относится не только к науке или технике, но и к отношениям между полами. Земляне же… даже не знаю, как сформулировать… наверное, более бесшабашны и нелогичны в своих поступках, что ли? И особенно нелогичны именно в отношениях к противоположному полу. Они в гораздо большей степени романтики, чем терране. Об этом снято огромное количество фильмов, написаны тысячи романов и песен.
– Подожди, но ведь и у нас…
– Конечно, я не спорю. Но даже наши лучшие мелодрамы или романы об отношениях мужчины и женщины более практичны, чем их. Вы поймете, что я имею в виду, когда вместе с товарищами просмотрите отобранные мной образцы. Но сейчас вы не совсем к этому готовы, да и времени это займет достаточно много. Так что пока – история. Перевод на терлингву дам титрами. Если хотите, могу обеспечить синхронный перевод.
– Не нужно, – качнул головой капитан.
И, помешкав, все-таки добавил:
– Спасибо… Алекс. Я готов.
– Не за что, капитан. Смотрите…
Глава 3
Россия, оз. Байкал, недалекое будущее
– Вот такие дела, мужики, – подвел итог просмотра подготовленного бортовым компьютером отчета капитан. – Как видите, мы еще не у цели, но очень и очень к ней близки. Их цивилизация находится примерно на том же уровне, на каком находилась Терра в начале двадцать первого века по нашему летоисчислению. Самое интересное, что даже название нашей планеты на одном из местных древних языков переводится именно как «Земля». Что это означает, я не знаю, вероятно, еще одно подтверждение схожести наших миров. СКАЧАТЬ