Инферно. Дэн Браун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Инферно - Дэн Браун страница 17

Название: Инферно

Автор: Дэн Браун

Издательство: Костыль АСТ

Жанр: Детективная фантастика

Серия: Роберт Лэнгдон

isbn: 978-5-17-079349-5

isbn:

СКАЧАТЬ голос его звучал глухо… и говорил он со зловещей выразительностью… внятно и размеренно… как рассказчик в классической драме.

      Ноултон сидел не шевелясь, едва дыша, и слушал носатую тень.

      Я Тень.

      Если вы видите это, значит, моя душа наконец обрела покой.

      Загнанный под землю, я вынужден обращаться к миру из ее глубин, из мрачной пещеры, где плещут кроваво-красные воды озера, не отражающего светил.

      Но это мой рай… идеальная утроба для моего хрупкого детища.

      Инферно.

      Скоро вы узнаете, что я оставил после себя.

      И однако даже здесь я слышу шаги глупцов, моих преследователей… они не остановятся ни перед чем, лишь бы сорвать мои планы.

      На ум невольно приходят слова: прости их, ибо не ведают, что творят. Но в истории бывают моменты, когда невежество становится непростительным… когда даровать прощение может только мудрость.

      С чистой совестью я оставляю всем вам в наследство дар Надежды и спасения, дар грядущего.

      И все же среди вас есть те, что преследуют меня, как псы. Они ослеплены ложным убеждением в том, что я безумен. Одна из них – красавица с серебристыми волосами, которая осмеливается называть меня чудовищем! Подобно дремучим служителям церкви, осудившим на смерть Коперника, она считает меня демоном, и то, что я узрел Истину, вызывает у нее ужас.

      Но я не пророк.

      Я ваше спасение.

      Я Тень.

      Глава 10

      Присядьте, – сказала Сиена. – Я хочу кое-что спросить.

      Войдя в кухню, Лэнгдон почувствовал, что теперь он гораздо тверже стоит на ногах. На нем был позаимствованный у соседа костюм от Бриони, который по счастливой случайности оказался ему впору. Даже мягкие туфли, и те совсем не жали, и Лэнгдон мысленно пообещал себе, что по возвращении домой перейдет на итальянскую обувь.

      Если вернусь, подумал он.

      Сиена тоже преобразилась, переодевшись в облегающие джинсы и кремовый свитер. Этот наряд подчеркивал ее природную красоту и стройность гибкой фигуры. Ее волосы по-прежнему были собраны сзади в пучок, и без внушающей почтительный трепет медицинской формы она казалась более уязвимой. Лэнгдон заметил, что глаза у нее красные, как будто она плакала, и его вновь захлестнуло жгучее чувство вины.

      – Мне очень жаль, Сиена. Я слышал телефонное сообщение. Не знаю, что и сказать.

      – Спасибо, – ответила она. – Но сейчас нам надо сосредоточиться на вас. Пожалуйста, сядьте.

      Ее тон стал тверже и напомнил Лэнгдону о газетных статьях, в которых обсуждались ее раннее развитие и незаурядный интеллект.

      – Я хочу, чтобы вы подумали, – сказала Сиена, жестом предлагая ему стул. – Помните, как мы попали в эту квартиру?

      Лэнгдон слегка удивился – при чем тут это?

      – На такси, – ответил он, садясь у стола. – В нас стреляли.

      – Не в нас, а в вас, профессор. Давайте не путать.

СКАЧАТЬ