Доктор Проктор и конец света (как бы). Ю Несбё
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доктор Проктор и конец света (как бы) - Ю Несбё страница 13

СКАЧАТЬ вернул ее назад и раскрыл варежку.

      В варежке сидел Перри.

      – Ха-ха! – с триумфом произнес Трюм. – Я его схватил! Самый обыкновенный спаук!

      – Оторви у него ногу! – крикнул Трульс и запрыгал. – Нет, оторви три ноги! И будет тогда трехногий перу… перуви… спаук-упырь!

      – Я бы не советовал это делать, – сказал Булле.

      Близнецы обернулись к нему.

      – Всем известно, что трехногий перувианский паук-упырь втрое опаснее семиногого!

      Близнецы уставились на паука.

      – Лучше ты, – сказал Трюм и протянул варежку с пауком брату.

      – Я? – сказал Трульс и отскочил. – Нет, уж лучше ты!

      – Нет, ты! – сказал Трюм и взмахнул варежкой.

      – Ты!

      – Позвольте, это сделаю я! – вызвался Булле и отнял варежку.

      Он осторожно взял Перри и усадил его себе на голову. Потом надел оранжевую шапку и отдал варежку Трюму.

      – Но только тогда, когда вернусь домой, – сказал Булле. – Подобные операции с пауками должны проводиться при соблюдении строгих правил, специальной газовой горелкой, под наркозом и в присутствии взрослых. О’кей?

      – О’кей, – тихо согласился Трюм.

      – Пусть о’кей, – сказал Трульс.

      – Желаю вам узнать еще много нового в этот прекрасный день, – сказал Булле.

      И Лисе с Булле продолжили путь в школу.

      – Я не знал, что ты способна на это, – сказал Булле, когда они отошли достаточно далеко.

      – На что? – спросила Лисе.

      – «Забываешь таблицу умножения и ноты “Да, мы любим этот край”». Ты сочиняешь лучше меня.

      – Никто не сочиняет лучше тебя, Булле.

      Она с хлюпаньем втянула ртом воздух. И они рассмеялись так, что толкнули друг друга и чуть не упали на скользком льду.

      Так они и шли дальше, обмениваясь дружескими тычками, хохоча и издавая хлюпающие звуки.

      Только в середине первого урока, когда фрекен Стробе заговорила о распространенных дефектах речи у норвежцев, Лисе все поняла. Поняла, что именно было не так. С ее родителями. И со многими другими людьми тоже. С Трульсом и Трюмом. С Беатрис.

      И если хорошенько подумать, то это касалось всех людей вокруг нее. И когда она это поняла, у нее не только волосы на голове, но и почти незаметные волоски под мышками тоже встали дыбом.

      Глава 6

      Аистоед, крыса чайкоподобная и муравей-монстр

      – Помнишь, как вчера доктор Проктор сначала сказал «похититель носков», а потом «дефект речи»? – спросила на перемене Лисе. Они с Булле стояли на сугробе в школьном дворе и смотрели сверху вниз на остальных школьников, взахлеб обсуждавших Халлвара Теноресена и «Фанни войсиз». – Вчера папа произнес «струда» вместо «труда», а мама «сплавники» вместо «плавники». Разве это не дефекты речи?

      – Может быть, это случайно? – предположил Булле. – Может быть, они плохо произносят «т» и «п». Как бы путаются.

      – Нет, СКАЧАТЬ