Таинственный сад; Маленький лорд Фаунтлерой; Маленькая принцесса. Фрэнсис Бёрнетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный сад; Маленький лорд Фаунтлерой; Маленькая принцесса - Фрэнсис Бёрнетт страница 49

СКАЧАТЬ он. – Видишь, как я глубоко вдыхаю свежий воздух. От него становишься сильным. Я буду завтракать на диване, и Мери будет завтракать со мной.

      Сиделка ушла, едва скрывая улыбку, чтобы распорядиться относительно завтрака.

      Когда Колин уже сидел на диване и на столе стоял завтрак для двоих, он заявил сиделке самым высокомерным тоном, как раджа:

      – Сегодня утром ко мне в гости придет мальчик с лисицей, вороном, ягненком и двумя белками. Пусть их приведут наверх, как только они придут. Пусть никто не играет с животными внизу и не задерживает их там. Я хочу, чтобы они были здесь.

      Сиделка тихо ахнула и закашлялась, чтобы скрыть это.

      – Слушаю, сэр, – ответила она.

      – Ты можешь сделать вот что, – добавил он. – Скажи Марте, чтобы она привела их сюда. Этот мальчик – брат Марты; его зовут Дикон, и он чародей: он привораживает животных.

      – Надеюсь, что звери не будут кусаться, – сказала сиделка.

      – Я тебе сказал, что он чародей, – строго проговорил Колин, – а звери чародеев не кусаются.

      – В Индии есть заклинатели змей, – сказала Мери, – и они всовывают головы змей себе в рот!

      Когда они позавтракали, Колин спросил Мери:

      – Как ты думаешь, когда придет Дикон?

      Он не заставил себя ждать. Минут через десять Мери подняла руку.

      – Слушай! – сказала она. – Слышишь карканье? – Колин прислушался и услышал хриплое «карр-карр».

      – Да, – ответил он.

      – Это Сажа, – сказала Мери. – Слушай еще! Слышишь теперь блеяние… тихое такое?

      – Да, да! – крикнул Колин, весь зардевшись.

      – Это ягненок! – сказала Мери. – Дикон идет! – На Диконе были тяжелые, неуклюжие сапоги, и хотя он старался ступать тихо, они стучали, точно чурбаны, когда он шел по длинным коридорам. Колин и Мери слышали, как он шагал, до тех пор, пока он не миновал завешенную ковром дверь и не вошел в устланный мягким ковром коридор, ведший в комнату Колина.

      – С вашего позволения, сэр, – доложила Марта, отворив дверь, – сюда пришел Дикон и его твари.

      Дикон вошел, улыбаясь своей широкой, милой улыбкой. На руках у него был ягненок; вслед за ним шагала рыжая лисичка; Орех сидел у него на правом плече, Сажа – на левом, а из кармана куртки выглядывали голова и лапки Скорлупки.

      Колин медленно приподнялся, сел и стал пристально глядеть на них, так же пристально, как глядел на Мери, когда впервые увидел ее, но взгляд его выражал восторг и удивление. Дело было в том, что, несмотря на все рассказы, которые он слышал, он все-таки не мог себе представить, что за мальчик Дикон; не мог представить, что его лиса, ворон, ягненок и белки держатся так близко к нему, что почти кажутся частью его самого. Колин никогда в жизни не говорил с другим мальчиком и был так поглощен любопытством и радостью, что ему и в голову не приходило сказать что-нибудь.

      Дикон же не испытывал ни малейшей СКАЧАТЬ