Домашний фронт. Кристин Ханна
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Домашний фронт - Кристин Ханна страница 28

Название: Домашний фронт

Автор: Кристин Ханна

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-389-06559-8

isbn:

СКАЧАТЬ ради детей, ради семьи. И он ей нужен, действительно нужен. Его любовь спасет ее, будет согревать в дальних краях, а любовь детей поможет вернуться домой.

      Джолин вспомнила слова Тэми: супруги ссорятся, говорят не то, что чувствуют, уходят. И возвращаются.

      Ей хотелось верить, верить, что так бывает, хотя видеть этого ей еще не приходилось. Она хотела простить Майкла и стереть его слова из памяти, чтобы их отношения стали прежними.

      Все, что от нее требуется, – это дать Майклу шанс.

      Она сможет, у нее хватит сил сказать ему, что она его любит. Так Джолин убеждала себя, пока ждала его возвращения.

      Ожидание казалось бесконечным.

      Наконец в семь часов он вошел на кухню и сразу же налил себе виски.

      – Привет! – Джолин встала со своего места у камина.

      Майкл обернулся. В неярком свете от лампы над плитой он выглядел не просто усталым, а измученным. Волосы взъерошены. Под глазами лиловые тени, словно он не спал прошлую ночь, как и она сама.

      – Джо, – тихо произнес Майкл. Его ласковый тон удивил и растрогал ее. На мгновение ей показалось, что они стали прежними.

      Ей так страстно этого хотелось, она нуждалась в этом, нуждалась в Майкле.

      – Меня призывают.

      Майкл замер, словно перестал дышать.

      – Ты шутишь, да? – наконец выдавил из себя он.

      – Разумеется, нет. Какие могут быть шутки, когда речь идет о войне? – Голос Джолин дрогнул. На секунду силы оставили ее. Она поняла, как ей хочется, чтобы Майкл обнял ее, сказал, что все будет хорошо, и они справятся. – Сначала боевая подготовка в Форт-Худ, потом Ирак.

      – Ты служишь в Национальной гвардии, черт возьми! Ты не солдат действующей армии, не настоящий солдат.

      Джолин поморщилась:

      – Я окажу тебе услугу и забуду эти слова.

      – Тебе не место на войне, Джо. Послушай. Тебе сорок один год…

      – Теперь вспомнил!

      – Там гибнут люди.

      – Я в курсе, Майкл.

      – Скажи им, что у тебя дети. Нельзя же требовать, чтобы ты бросила детей.

      – Каждый день люди отправляются на фронт, оставляя своих детей.

      – Знаю, – отмахнулся он. – Но ты мать.

      – Сначала я была солдатом.

      – Черт возьми, это не игра, Джо, тебя отправляют на фронт. Скажи им: нет уж, спасибо.

      Джолин смотрела на него, не веря своим ушам.

      – За это меня могут отдать под трибунал. И отправят в тюрьму. Отказаться нельзя.

      – Тогда уволься.

      Он ее совсем не знает, если может предлагать такое. Честь для него – просто слово, а юристы привыкли играть словами. Он понятия не имеет, что значит увольнение с лишением прав и привилегий.

      – Я давала клятву, Майкл.

      – А как насчет клятвы у алтаря? – парировал он.

      – Сукин ты сын! – Джолин сорвалась на крик. – Все эти годы я любила тебя, обожала и поклонялась. А вчера вечером ты заявил, СКАЧАТЬ