Инферно Габриеля. Сильвейн Рейнард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Инферно Габриеля - Сильвейн Рейнард страница 51

СКАЧАТЬ мне составить письмо моей подруге? Она итальянка, и мне хочется… ее удивить.

      – Габриель знает итальянский гораздо лучше, чем я. Попросите его.

      – Вы что, шутите?! – присвистнул Этан. – Я ни за что не подпущу его к моей девчонке. Я же вижу, как женщины на него реагируют. Так и липнут.

      На этот раз Джулия выдержала удар. Какое ей дело до женщин, липнущих к профессору Эмерсону? Тебя попросили помочь. Вот и помогай.

      – Диктуйте ваше письмо. Я буду переводить.

      – Тогда, пожалуйста, вы и набирайте, а то я что-нибудь напутаю.

      Этан подал ей свой мобильник, и она принялась за дело. Некоторые фразы, диктуемые вышибалой, казались ей грубоватыми, иные – по-детски наивными, но в целом содержание письма ей понравилось. Оказывается, при всех особенностях своей профессии Этан не разменивался на женщин. Наоборот, он любил свою итальянку и убеждал ее, что не подпускает к себе никого из посетительниц «Лобби».

      Джулия почти закончила письмо, когда услышала чьи-то шаги и покашливание.

      Она подняла голову. На нее смотрели знакомые синие глаза, чрезвычайно сердитые.

      – А, это вы, мистер Эмерсон, – несколько смутился Этан.

      – Да, Этан, это я, – прорычал профессор.

      Джулии показалось, что от выпитого «Космо» у нее начались слуховые галлюцинации. Например, она слышала, что Габриель не разговаривает, а рычит. Утробно, как зверь, готовый наброситься.

      Она нажала кнопку отправки и вернула телефон Этану:

      – Я все сделала.

      – Спасибо, Джулия. Обязательно угощу вас выпивкой.

      Кивнув Габриелю, Этан ушел. Джулия направилась в женский туалет.

      – Куда это вы собрались? – Габриель шел следом.

      – В туалет. Хотите пойти со мной?

      Он крепко схватил ее за руку. Большой палец профессора чувствовал, как пульсирует кровь в венах под ее бледной кожей, но самому профессору было не до пульсаций. Джулия вскрикнула. Габриель хорошо ориентировался во всех здешних коридорах и тупиках. Он затащил Джулию в один из тупиков, где было почти совсем темно, и прижал к стене. Джулия с ужасом поняла, что она в ловушке.

      Габриель вдохнул запах ванили, исходящий от ее волос, облизал губы. Но бешенство по-прежнему не оставляло его.

      – Зачем вы дали Этану свой номер? Он живет с другой женщиной. Или вы собираетесь занять ее место? Чем это вы успели его очаровать, если он собирается угостить вас выпивкой и называет Джулией?

      – А как еще ему меня называть? Профессор, Джулия – это мое имя. Меня все так зовут, кроме вас. Но даже если вы захотите звать меня по имени, я вам теперь этого не позволю.

      Вам придется до конца своих дней называть меня только мисс Митчелл. А насчет Этана вы попали пальцем в небо. Я не давала ему своего номера.

      – Не лгите! Вы сами ввели номер в его телефон. Вы никак решили завязать шашни одновременно с несколькими мужчинами?

      Джулия покачала головой. Она была настолько зла, что не хотела даже отвечать. Она попыталась выскользнуть СКАЧАТЬ