Название: Амалия и Золотой век
Автор: Мастер Чэнь
Жанр: Исторические детективы
Серия: Шпион из Калькутты
isbn: 978-5-17-077707-5
isbn:
Какие интересные цифры, подумала я. А если сопоставить их с тем, что в той войне филиппинцев погибло, как говорят, более ста тысяч человек, – то кто погибал, военные или не очень, или же – кто делал подсчеты?
Генерал, совершивший тем временем очередную прогулку по кабинету, вернулся к столу и аккуратно перевернул каждый карандаш, выстроив новую идеальную линию, но остриями в другую сторону.
– Примерно с таким пониманием ситуации мы создаем здесь национальную армию, – сказал он. – А теперь – снова фактор времени. История военных провалов может быть суммирована в двух словах: слишком поздно.
Так, подумала я. Он же был начальником академии в Уэст-Пойнте. Которую закончил когда-то один замечательный человек по имени Тони, он мог бы стать генералиссимусом моей личной армии, но армии мне больше не надо, а человека этого уже нет в Малайе. Он отправился домой, как раз в Америку. А теперь это я – слушатель Уэст-Пойнта. Где мои ботинки на шнурках и жесткий воротничок?
– Как вам известно, госпожа де Соза, наш план создания филиппинской армии рассчитан на десять лет. То есть до сорок шестого года, когда страна станет уже полностью независимой. Фактор времени – важнейший. Возьмите время на выполнение Британией заказа на торпедные катера. Добавьте к этому время на подготовку матросов, с учетом того, что единственные, кто ходит в здешних водах с мотором, – это как раз японцы, филиппинские рыбаки этого не делают. Те же вопросы – со скоростью подготовки пилотов, офицеров, рядового состава. Нам нужны именно десять лет. От разведки тем временем мы ожидаем оценок того, существуют ли у Японии или любой другой державы хоть какие-то цели, способные подтолкнуть их к нападению до завершения этого срока. На данный момент…
Раздался звонок телефона – там, далеко, в приемной. Голова генерала резко дернулась в сторону двери, он замер, замолчал, потом продолжил:
– На данный момент внимания достойны были бы вот какие очевидные признаки надвигающейся войны: если японский катер будет производить эхолотом разведку морского дна возле пригодных для высадки пляжей. Но ведь этого нет. Субмарины у берегов? Этого тоже нет.
В дверь постучали. Адъютант произнес фамилию – я отчетливо расслышала «Каттер». Или не фамилия? Нож-резак? Катер береговой охраны? И тут я увидела на лице генерала… нет, не страх, мы же знаем по фронтам Великой войны, что страх ему неведом. Но…
– Спасибо, Сидни… Да, майор, – зазвучал его чуть дрогнувший голос от стола, где он взял трубку. – Да? Это не опасно? Подробности, пожалуйста. Вот как. Ну что ж – я бы сказал, что дела идут хорошо. Так? Спасибо, майор.
И СКАЧАТЬ