Катулл. Валентин Пронин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Катулл - Валентин Пронин страница 6

СКАЧАТЬ четвертом году от своего основания[22].

      III

      Звякнуло дверное кольцо… Дверь глухо хлопнула, и застучали торопливые шажки… Пожар, что ли? Мятеж в городе?

      Катон, читавший у себя в таблине[23], поднял голову.

      Вздор! Это спешит с новостями Кальв, знаменитый оратор, едва достающий ему до плеча макушкой. (Шажки стремительно приближались.) Кальв всегда жаждет быть в центре событий – и не только на шумном Форуме, где недостаток роста возмещается его выдающимся красноречием, малыш всюду старается привлечь удивленные взгляды: озадачить, произвести впечатление – его постоянная забота. Он и сейчас наверняка войдет как-нибудь необычно… с кичливым возгласом и вскинутой вверх рукой… Недурно бы испортить тщеславному коротышке эффект внезапного появления.

      Скрывая улыбку, Катон склонился над развернутым свитком.

      Отброшенный занавес взлетел чуть не до потолка… Качнулись восковые личины предков… И бронзовый светильник грохнулся об пол. «О, разбойник!» – Катон спохватился, но Кальв уже стоял перед ним, бурно-взволнованный, в белоснежной тоге, ниспадающей гармоничными складками, и в башмаках на толстой подошве.

      – Хочешь услышать, как нас обозвал Цицерон[24]? – спросил Кальв без предисловий.

      Слегка досадуя на свою оплошность, Катон кивнул.

      – Представь «отца отечества» и толпу благоговеющих почитателей, – продолжал хлопотливый щеголь. – Муза да пошлет тебе живость воображения… Какова картина! Ни дать ни взять: Аристотель с учениками на дорожках Лицея[25]!

      Патетически восклицавший Кальв выглядел забавно: низенький, утомительно-шумный, напомаженный человечек. Сущий лицедей на котурнах. Впрочем, лицо его было прекрасным: мужественное лицо римлянина с черными живыми глазами.

      – Нельзя ли без истасканных сравнений?

      – Дай мне высказаться в стиле понаторелых адвокатов! Все утро я вынужденно молчал и…

      – Что же сказал Цицерон?

      – О, всеблагие боги! О, век нетерпения и суеты!

      Кальв начал пародийную игру, столь любимую и распространенную в Риме. Если он приходил в приподнятом настроении, то унять его было нелегко.

      – Клянусь Юпитером, ты выведешь меня из себя! – с шутливым негодованием вскричал Катон.

      – Итак, Цицерон рассуждал о риторике и поэзии…

      – И, разумеется, процитировал Энния[26]: «Нравами древними держится Рим и доблестью граждан…»

      – В этом доме ничего нельзя рассказать! – возмутился Кальв. – Здесь все заранее знают, и нет смысла молоть горох[27]… Слушай же, грубиян! Пока Цицерон вещал о риторике, толпа завороженно глядела ему в рот. Но лишь только речь зашла о поэзии, поднялся галдеж, как на птичнике, – каждый старался показать себя знатоком. СКАЧАТЬ



<p>22</p>

60 г. до н. э.

<p>23</p>

Таблин – личная комната, кабинет.

<p>24</p>

* Марк Туллий Цицерон – величайший оратор, государственный деятель и писатель Древнего Рима.

<p>25</p>

Аристотель – великий греческий философ, свои беседы проводил в саду, называемом Лицей, или Ликей.

<p>26</p>

Квинт Энний, II в. до н. э. – римский поэт, писавший эпические трагедии и поэмы.

<p>27</p>

* Игра слов: по-латински фамилия Цицерон (Cicero) означает «горох».