Название: Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 1. Русский морок
Автор: Владимир Бурбелюк
Издательство: ИП Астапов
Жанр: Шпионские детективы
isbn: 978-5-9687-0799-4
isbn:
– Профессор, вы что! – Бернар не понимал, то ли профессор шутит, то ли он на его глазах сходит с ума.
– Значит, так, сестра вашей супруги где живет?
– В Краевом центре, в СССР.
– А где работает? Мне помнится, вы ведь мне говорили, и даже не так давно!
– Работает на каком-то закрытом военном промышленном предприятии. Точно не знаю, а знает Валентина! Это моя жена.
– Вот именно. Еще я помню наш разговор, когда у вас вырвалось, что эта родственница несчастна по семейным обстоятельствам. Имеет детей от одного, любимого человека, а вынуждена жить с другим, как я понимаю, не любимым. И то, что отец ее детей, серьезный криминальный человек, который не так давно вышел из тюрьмы?
– Не из тюрьмы, а из исправительной колонии строгого режима, что, конечно, возможно, хуже тюрьмы.
– Ну, это не существенно! – махнул рукой Пьер. – Важно другое, если этот криминальный человек сделает операцию, тяжелую, опасную, и добудет нужную информацию, и он, и вы сможете хорошо заработать. Речь идет о сумме от одного до трех миллионов долларов.
– А вы? Вы тоже хотите заработать? – Бернар зацепился пока за эти цифры, проворачивая в голове все о сестре жены.
– Нет, дорогой Бернар, мне не нужно ни сантима! Мне нужна только сама операция и та информация! Скажу больше, даже не для меня, а для той организации, где имею возможность, работая, приносить пользу Франции.
– Ах, вот даже как! – протянул Бернар, приготовившись выслушать пространную речь. – Тогда вот что. Я не вполне владею всеми вопросами.
– Пока ничего не пишите в письмах, не говорите по телефону, когда будете звонить! Полное молчание!
– Хорошо, профессор! Я предлагаю только, чтобы моя супруга написала сестре ответ на ее романтическое замечание по поводу того, что ее друг может достать Луну.
Профессор с интересом взглянул на Бернара, хищно улыбнулся и подмигнул:
– А что, это хороший вариант для косвенной подготовки! Так пусть и напишет, если ее друг хочет, чтобы они воссоединились, он действительно должен доставить Луну, как обещал! Как я понимаю, он настоящий мужчина!
Бернар кивнул головой, подтверждая, и вдруг спросил:
– Нет, все эти намеки не годятся для такого дела. Валентине надо собраться и съездить сейчас, чтобы внести полную ясность. Дело миллионное, а мы какими-то намеками работаем!
– Я и сам хотел предложить такое!
– Пусть съездит! – решительно заявил Бернар и встал. – Поеду, подготовлю супругу. Завтра я вам передам тексты писем. Валентина по профессии переводчица, так что сделает хороший и понятный перевод.
На следующий день профессор держал в руках переводы на хорошем французском, снабженные комментариями и разъяснениями. СКАЧАТЬ