Три чайные розы. Алиса Лунина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три чайные розы - Алиса Лунина страница 26

Название: Три чайные розы

Автор: Алиса Лунина

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-64653-1

isbn:

СКАЧАТЬ фраза заставила ее взорваться окончательно.

      – Тебе всегда некогда! Конечно, тебе до меня нет никакого дела! Зачем ты вообще женился?!

      – Я читаю лекции в трех институтах, по ночам делаю переводы для Сомова. – Он изо всех сил старался быть спокойным. – Чего ты хочешь?

      – Чего я хочу? Кого это интересует?! Переводы! Лучше скажи, какие гроши ты за них получаешь! – Она поняла, что ее несет и уже не остановиться. Пусть. – Блестящее будущее! Научная карьера! Ты неудачник. Да, мой дорогой, самый обыкновенный неудачник.

      Андрей снял очки и пробормотал:

      – Лена, зачем? Что ты говоришь?

      – Ты – лузер. И ничего не можешь! Как я устала!

      Она закусила губу, чувствуя, что сейчас заплачет.

      Андрей спросил каким-то тусклым голосом:

      – Что мне, по-твоему, в коммерцию податься?

      – Ну как же! В коммерцию! Ты слишком умный для этого и к тому же гордый. Спрашивается, кому нужна твоя светлая голова, если ты не можешь обеспечить семью! Даже Клюквин в своем киоске получает, наверное, куда больше.

      – Прошу, замолчи!

      – Сколько раз я говорила, что надо продать дом и купить нам нормальную квартиру! Ведь ты можешь это сделать, документы на дом оформлены на тебя.

      В ее голосе зазвучали жалобные нотки, она помнила, что метод кнута необходимо сочетать с методом пряника.

      – Пожалуйста! – добавила Лена просящим тоном маленького ребенка.

      – Я не могу, извини! И потом девочки никогда не согласятся, – тихо, но твердо ответил он.

      – Девочки! Почему ты никогда не думаешь о своей дочери?!

      Андрей сжал в руках карандаш, стараясь не поддаваться на провокацию.

      – Тонкая натура! Все вы тут тонкие натуры, непризнанные гении, загубленные дарования! Такие умные, честные, благородные! Меня просто тошнит от вас!

      Она вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.

* * *

      Андрей ходил по кругу и мерил комнату шагами. Истерика жены оказалась последней каплей. В чаше с ядом. Вот он выпил его и почувствовал, как внутри разливается смертельная усталость. Усталость хроническая, изматывающая. По ночам – переводы. Днем – разъезды по городу: институты, как на грех, расположены в разных его концах, и Андрею все время приходится бежать, чтобы успеть. «Беги, кролик, беги»… Он усмехнулся, вспомнив одноименный роман.

      Кто он, Андрей Басманов, печальный человек в старомодном плаще, с намечающейся лысиной? Проволочный кролик, которого дергают за проволочку как хотят. И бежит он читать лекции в одном институте, в другом, делает переводы для Сомова; бег по кругу, разомкнуть который невозможно. А внутри круга время идет фантастически быстро. Излюбленный сюжет сказок: путник заблудился, прилег отдохнуть в каком-нибудь очень странном месте, проснулся через час, вернулся наконец в свой город и ничего не узнает! Город стал другим, дома, улицы, люди – все другое. Оказывается, пока путник спал, прошло сто лет. СКАЧАТЬ