Огни святого Эльма. Дарья Кузнецова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огни святого Эльма - Дарья Кузнецова страница 17

Название: Огни святого Эльма

Автор: Дарья Кузнецова

Издательство:

Жанр: Морские приключения

Серия:

isbn: 978-5-905636-82-0

isbn:

СКАЧАТЬ шее, под рубахой, виднелась цепочка. Видимо, на ней висел крест. А поверх его на груди болтался довольно большой предмет. Последний явно был нелегким и походил на свисток.

      Этот огромный человек увидел капитана и молодых людей, широко улыбнулся, сделал приглашающий жест рукой и сказал что-то на том же непонятном Даниле языке.

      – Он говорит «Добро пожаловать», – перевела тихонько Соня.

      – Это боцман, – представил незнакомца Филипп. И произнес несколько слов по-голландски.

      А тем временем брат и сестра все еще топтались у трапа.

      – Прошу вас, господа! Добро пожаловать, – повторил боцман уже на плохом английском языке.

      – Пойдем, – сказал Даня. Почему-то вид этого человека, который, несмотря на свой огромный размер, излучал добродушие и простоту, как-то успокоил Данилу. Последний все же нервничал, хотя ему и было очень любопытно наблюдать за происходящим.

      – Пойдем, – брат потянул Софию за руку.

      Делать было нечего. И они поднялись по трапу на палубу. В нос им сразу ударил неприятный запах затхлой воды, немытых тел и едких смол.

      – Отвратительно! – поморщилась Соня. – Как здесь пахнет!

      Это она произнесла по-русски. Но Филипп увидев, как его гостья зажала нос, сказал:

      – Я старался, как мог, бороться с этими запахами. Но мне нельзя вносить никаких изменений во внешний вид корабля. Поэтому мои усилия достаточно ограниченны.

      – Почему? – удивилась Соня.

      – Потом узнаете, – ответил он. – Заходите.

      Наконец, брат и сестра прошли на корабль.

      – Господин Филипп, объясните, наконец, что происходит! – выпалила Соня, стараясь говорить смело и уверенно. – Вы нас привели на какой-то морально и материально устаревший корабль, который совсем не похож на яхту. Если вы не хотите говорить правду, это внушает подозрения.

      Глава 4

      Данила в смертельной опасности

      Она картинно засунула руку в сумочку.

      По лицу Филиппа пробежала тень раздражения. Он хотел что-то сказать, но вмешался боцман, сказав на своем плохом английском:

      – Наверное, капитан по своей привычке вам ничего не объяснил. У него такой характер. Он считает, что все должны ему подчиняться и ничего не спрашивать. Юные господа, наверное, испугались. Вот, что я вам скажу. Все объяснять про этот корабль, как он здесь оказался, – это займет много времени. Я вам скажу только одно. Что это, действительно, очень интересный корабль, имеющий свою замечательную, славную историю. Но главное, что здесь никто не причинит вам зла. Поверьте мне. А если вы чего-то опасаетесь, то вы можете свободно уйти отсюда. Вас никто здесь не держит как пленников. Вы совершенно свободны.

      – Да, боцман прав, – сказал Филипп. – Мне, конечно, будет очень неприятно, если вы столь скоро покинете мой корабль. Но это ваше право.

      – Ну, СКАЧАТЬ