Сахарный череп. Марина Сергеевна Комарова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сахарный череп - Марина Сергеевна Комарова страница 8

СКАЧАТЬ из ножен кинжал. Алехандро молча кивнул.

      При обретении подопечного нет лишних слов. Точнее, нет никаких. Заклинаниям здесь не место. Слова хороши при обращении к богам, при кровожадных ритуалах колдунов вугу и при жертвоприношениях ольтеков, но не более.

      Острое лезвие вспороло кожу запястья. Я стиснула зубы, чтобы не зашипеть. Капля крови упала на нефритовую мозаику. По ней тут же пронеслись огненные молнии и буквально вонзились в тело человека.

      Фигура под тканью содрогнулась, донесся хриплый крик. Потом загрохотало так, будто над пустыней собрались тучи со всего Оутля, устроив жуткую грозу.

      Я тяжело дышала. Всего капля крови, а сил утекло немерено. И неудивительно – моя койопа разделилась, часть ушла к подопечному.

      – Достаточно, – сипло сказал Алехандро, перехватывая мое запястье и отбирая кинжал.

      От его прикосновения по руке пробежал могильный холод. Перед глазами заплясали черные точки. Пришлось глубоко вдохнуть.

      – Идем, Роза. Твоя кровь принята. Теперь не оглядывайся до самого дома.

      Возражать не стала, только последовала за Алехандро. По ступенькам подняться удалось не сразу, эс-калавера пришлось взять меня под руку. Ориентироваться в полумраке пирамиды было сложно. Свет из зала померк в одночасье. Хотелось обернуться, чтобы проверить, но… нельзя. Нельзя смотреть на подопечного, когда рвутся последние нити, связывающие его с родным миром. И в то же время появляются новые, соединяющие с Оутлем.

      На улице намного лучше. Дул ветер, пусть и знойный, но нет запаха сырости, царившего в пирамиде. Хотелось сесть здесь, прямо у каменного входа, привалиться спиной к стене и забыть обо всем на свете.

      Но Алехандро крепко сжимал мое запястье, приходилось идти, не останавливаясь.

      Лошади смиренно дожидались нас там, где их оставили.

      – Какие умницы, – только и смогла я произнести.

      Язык заплетался, будто я отведала кактусовой настойки. Алехандро любезно помог забраться на место, и мы тронулись в путь. Обхватив себя за плечи, я молча смотрела на пески.

      Спустя некоторое время спохватилась, что моя накидка так и осталась в зале с нефритовым бассейном. Но, конечно, уже не вернешься. Несмотря на то, что мы сегодня легко туда вошли, в иное время так не получится. Во-первых, эс-калавера не готовы все время служить проводниками. Во-вторых, никогда не знаешь, кто проснется от твоего неосторожного шага в темном коридоре. Возможно, это будут совсем не потолочные ящерицы.

      – Как идет подготовка к Карнавалу Мертвых? – невинно поинтересовался Алехандро, будто мы сейчас прогуливались по центральной улице города.

      – Полным ходом, – буркнула я, борясь с жутким желанием обернуться.

      Нельзя, Роза, нельзя. Смотри вперед, только вперед.

      – Разоденешь всех горожан? Меня моя Мануэлита уже замучила, между прочим. Весь семейный бюджет собралась вытрясти.

      Я недоверчиво покосилась на него. Нет, я все понимаю. СКАЧАТЬ