Голодные твари. Валентина Бурдалева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голодные твари - Валентина Бурдалева страница 9

СКАЧАТЬ повернулся к Нине. Она поставила перед собой камень, глядя, как завороженная, на его мерцающий свет.

      – … то вспомнила про своего мужа. Он всегда отгонял от меня кошмары. Джейк умер десять лет назад, но я зачем-то произнесла его имя…

      – Тод? – Нина завертела головой. – Ты здесь?

      – … и вы не поверите! Джейк, милый, идем сюда!

      Тод, дрожа всем телом, обернулся, чтобы досмотреть эту идиотскую передачу, в которой, как он всегда думал, участвуют актеры.

      – Ну не чудо ли! – старушка заплакала, прижимаясь к лысому старику, который изо всех сил сдерживал слезы. А потом пожилая пара посмотрела на Тода и замерла. По поверхности экрана пошли полосы.  После чего телевизор заискрился и вырубился.

      Тоду, наконец, удалось нашарить выключатель. Дрожащими пальцами он щелкнул по нему. От резкого света Тод зажмурился и упал, почувствовав резь в боку.

      – О, Боже, – Нина накрыла лицо руками и разрыдалась.

      6. Роугх

      Пташка с розовой грудкой с любопытством наблюдала за происходящим внизу. Мужчина в спецодежде «Больших сосен» пытался взгромоздить на рабочую тележку молодого парня.

      Мужчину звали Уолтер Грин и он оглядывался на каждый шорох, спеша закончить дело. Когда ему все же удалось сделать так, чтобы тело лежало ровно и почти дотолкать тележку до подвала гостевого домика, с головы парня свалилась шляпа. Из дыры в черепе сочилось серое вещество, смешанное с кровью. Рот застыл в немом крике. В глазах отражался голубое небо и окружавшие поляну кроны деревьев.

      – Люк, согласно внутреннему распорядку, ношение формы в рабочее время на территории «Больших сосен» строго обязательна! – сказал мужчина, подобрал шляпу и, отряхнув ее, одел обратно. А затем докатил тележку до подвала, снял замок с двери и отправил в темноту тело своего напарника. Закурил и посмотрел на руки. Те были все в крови. Огляделся. Он чувствовал на себе чей-то взгляд. Ощущение, что за ним кто-то наблюдает, не покидало его. Уолтер задрал голову.

      Но это была всего-навсего глупая пташка.

      – Что ты смотришь на меня, божье создание?

      Птичка пискнула.

      – Ты думаешь, это я убил того парня? – спросил Грин и указал на открытый подвал.

      И снова писк. Только в этот раз куда более пронзительный.

      – Не-е-ет! Это ты так думаешь, – сказал он и даже не заметил, как из его глаз тоненькой струйкой потекла черная жидкость. Грин смахнул ее, размазав по лицу и добавил, – и все так будут думать. Но я этого не делал.

      Уолтеру Грину не нравилось, как на него смотрит это глупое существо. И он тут же достал пистолет, чтобы проучить засранку. Но та оказалась не такой уж и глупой: завидев оружие в руках психопата, она тут же вспорхнула, раскачав ветку. Грин ухмыльнулся. Брови подпрыгнули, как если бы его посетила гениальная мысль.

      Он захлопнул двери подвала, вернул замок на место и поставил тележку около крыльца. Уолтер Грин вдохнул чистый СКАЧАТЬ