Секс, ложь и фото (сборник). Светлана Алешина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Секс, ложь и фото (сборник) - Светлана Алешина страница 2

СКАЧАТЬ если нам поехать ко мне? – смело предложила я. – Надо все-таки обследовать вашу руку.

      – Спасибо за заботу, но не стоит хлопот, хотя… – Он напряженно вглядывался в окрестную тьму, будто думал увидеть что-то.

      – Машина двигалась с незажженными фарами, – озабоченно сказала я, – вы не догадываетесь, кто это мог быть?

      – А что, давайте где-нибудь выпьем, – вместо ответа предложил Александр, – бар «Грива» должен еще работать.

      – Я не пью за рулем, – с сожалением произнесла я, – но чашка кофе мне не повредит!

      Я заулыбалась как последняя идиотка.

      – Отлично, – просиял Александр, – вы отважитесь взять на борт такого опасного пассажира, как я? – улыбнулся он.

      Улыбка, надо сказать, была его коньком. Какая масса оттенков! Она составляла львиную долю его обаяния. Ему вполне можно рекламировать какой-нибудь «Орбит Уинтефреш» или «Блендомед-комплит».

      – Мне ничего не остается делать, – с юмором отозвалась я, – прошу.

      Я сделала гостеприимный жест, немного напоминающий пас тореадора: слегка нагнулась, обе руки отвела влево. Александр тут же оценил всю комичность моего движения.

      – Вам не хватает только бархатной тряпки – и можно на арену. Думаю, особых манипуляций, чтобы победить быка, вам не потребуется. Он бы замертво упал, не в силах устоять перед вашей красотой.

      – Красота – страшная сила, – засмеялась я, – только я не такого высокого мнения о себе, как… – Я запнулась в смущении.

      – Как окружающие мужчины, – помог закончить фразу мой новый знакомый.

      – Вот, вот, – я лукаво посмотрела на него.

      Мы сели в машину и направились в сторону центра.

      – Вы увлекаетесь французским шансоном? – спросил Александр.

      В салоне звучала задыхающаяся от нарастающего волнения песня из «Шербурских зонтиков» в исполнении Азнавура.

      – До того как стать свидетельницей вашего акробатического трюка, я питала надежду услышать нечто подобное – щемяще-нежное или мажорное. Но передавали встречу с писателями…

      – Вы понимаете по-французски?

      – И по-английски тоже…

      – Переводчик, – предположил Александр, который, вежливо испросив у меня разрешения, дымил в салоне.

      – Не угадали, – лукаво улыбнулась я, – фотокорреспондент в одной из тарасовских газет.

      – В какой? – заинтересовался Александр.

      – Секрет. – Я остановила машину у светофора. – Так куда мы едем, в «Гриву»?

      – А что?

      – Просто мне кажется, не совсем спокойное место, – засомневалась я, – там же…

      – Полно всяких неотесанных типов и проституток? – с вызовом спросил Александр.

      Я только пожала плечами.

      – Ну, если вы не хотите, – надулся он, – тогда высадите меня у перекрестка.

      – Но ведь можно подыскать что-нибудь…

      – Предпочитаю СКАЧАТЬ