Сказ о том, как Манилло в переплёт попал. Batagur Basca
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказ о том, как Манилло в переплёт попал - Batagur Basca страница 3

СКАЧАТЬ на него с легким прищуром.

      – Что ты такое задумал?

      – Я бы хотел увидеть это место своими глазами.

      Как в полусне Бабуля взяла бумагу и, почти не глядя, стала рисовать линии, ровным красивым узором складывающиеся в очертания холмов, реки, мельницы и деревцев. Последним на карте появился крест у заветного камня.

      – Смотри, это наш дом, – палец скользил по едва подсохшим чернилам, – тут лес, а здесь…

      – Тот самый камень, – закончил за нее Манилло.

      – Да.

      И снова за столом стало тихо. Чай давно остыл, да и допивать его уже никто не хотел.

      – Мы сходим туда вместе, – тихо сказала Бабуля, – я покажу тебе это место.

      Что-то в голосе Бабули заставило мальчика усомниться, что это произойдет. Слишком живы были те воспоминания, слишком много боли приносили ей. Манилло смотрел на Бабулю, которая в первый раз на его памяти не ответила на взгляд. Тут он понял, что историю эту заканчивать придётся ему, за них обоих. Но сделать это надо будет незаметно, чтобы не расстраивать Бабулю.

      – Могу я…

      Наконец Бабуля посмотрела на него взглядом, полным вины со следами вчерашних слез.

      – Могу я пойти гулять?

      – Конечно, Манилло, вот только п осуда, насколько я помню, пока не научилась мыть сама себя.

      Почему-то Манилло стало значительно легче. Он даже немного улыбнулся.

      ***

      Снег сегодня был хрусткий и упругий, солнце водило ладонью по щекам, тугой рюкзак приятно давил на плечи. Что еще нужно для приключения? Тяжесть за спиной была вдвойне приятнее, когда Манилло думал о содержимом. Это путешествие было самым настоящим, хоть и недолгим, если верить карте, которую мальчик предусмотрительно умыкнул со стола. А, значит, нужна провизия. Фляга с клюквенным морсом, особые бабулины галеты, мешок орешков, три сушеных яблока и, естественно, Энрике, с любопытством торчавший из рюкзака – вот и вся нехитрая поклажа за спиной. Манилло не удержался и присовокупил к этому списку еще веревку, которую перекинул через плечо наискосок. И, самое главное, в кармане куртки была самая настоящая карта. Хоть Манилло и знал местность в округе, но так далеко не заходил никогда.

      Сложнее всего было набрать незаметно еды, чтобы не вызвать у Бабули подозрений, но Манилло и раньше брал с собой провизию на свои прогулки. Для себя мальчик решил, что это просто очередная прогулка, хоть и с приключением, и Бабуля не особо расстроится, если он дойдет до камня самостоятельно. Теперь, уже в дороге, иногда сверяя повороты на маршруте с картой, Манилло воображал, как вечером будет рассказывать за ужином, как прошло его приключение, как Бабуля сначала на него рассердится, но потом простит и будет расспрашивать про тот самый камень.

      Но то будет вечером, а пока стоило не зевать по сторонам. Если до мельницы можно было довериться ногам, то дальше дорога Манилло была неизвестна. Оставив холмы по левую руку, он, не торопясь, шел вдоль излучины реки. Удивительно, СКАЧАТЬ