Три товарища и другие романы. Эрих Мария Ремарк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три товарища и другие романы - Эрих Мария Ремарк страница 24

СКАЧАТЬ произнесла Фрида. – А по вечерам вас дома действительно почти никогда не бывает.

      – Не ваше дело! – в сердцах крикнул я. – В другой раз вы еще расскажете, что у меня носки дырявые.

      – Могу рассказать и про это, – обдала меня ядом Фрида, зыркнув красноватыми, воспаленными глазами. Мы давно с ней враждовали.

      У меня чесались руки ткнуть ее физиономией в кастрюлю с супом, но вместо этого, совладав с собой, я сунул ей марку и спросил примирительным тоном:

      – Эта дама не назвала себя?

      – Не-а, – ответила Фрида.

      – А голос у нее какой? Такой глуховатый и низкий, вроде как слегка охрипший, да?

      – Да не помню я, – сказала Фрида с таким равнодушием, будто я и не давал ей марки.

      – Какое миленькое у вас колечко, право, восхитительное, – вставил я. – Ну подумайте хорошенько, может, все-таки вспомните, а?

      – Не-а, – ответила Фрида, пыша самодовольным злорадством.

      – Ну так пойди и повесься, метелка чертова! – выпалил я и хлопнул дверью.

      Вечером, ровно в шесть, я был уже дома. Когда я отпер дверь, то застал необычную картину. В коридоре вокруг фрау Бендер, ясельной сестрички, столпились все женщины нашей квартиры.

      – Идите-ка сюда, – позвала меня фрау Залевски.

      Причиной сборища был весь увитый лентами полугодовалый младенец. Фрау Бендер привезла его из своего пансиона в коляске. Ребенок был самый обыкновенный, но дамы тетешкали его с таким безумным восторгом, будто это было первое дитя, появившееся на белый свет. Они и ворковали, и щелкали пальцами над личиком маленького существа, и делали губы бантиком. Даже Эрна Бениг в своем кимоно с драконами принимала участие в этой оргии платонического изъявления материнства.

      – Ну разве не прелесть? – спросила меня фрау Залевски с умилением.

      – Об этом можно будет судить лет через двадцать – тридцать, – ответил я и покосился на телефон. Оставалось надеяться, что он не зазвонит сейчас, когда тут такое столпотворение.

      – Да вы посмотрите на него хорошенько, – призвала меня фрау Хассе.

      Я посмотрел. Младенец как младенец. Ничего особенного в нем я не обнаружил. Разве что поразительно крохотные ручки. И потом, конечно, это странное чувство – что и сам ты был когда-то таким.

      – Несчастный червячок, – сказал я, – знал бы он, что ему предстоит. На какую войну он поспеет – вот что интересно.

      – Экий чурбан! – воскликнула фрау Залевски. – Неужели у вас нет никаких чувств?

      – Напротив, их у меня превеликое множество, – возразил я. – Иначе у меня не было бы таких мыслей. – С этими словами я ретировался в свою комнату.

      Минут через десять раздался телефонный звонок. Услыхав свое имя, я вышел. Так и есть, все общество еще здесь! Не шелохнулось оно и тогда, когда я, прижав трубку к уху, стал слушать, как Патриция Хольман своим характерным голосом благодарит меня за цветы. В эту минуту младенец, у которого ума, вероятно, было больше, чем у всех остальных, и которому надоело это обезьянье кривлянье, внезапно СКАЧАТЬ