Название: Мифы о солнце
Автор: Уильям Тайлер Олкотт
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос
isbn: 978-5-9524-5070-7
isbn:
Теперь послышался другой голос, не такой громкий: «Я хочу, чтобы ты дал мне головную повязку из белого кварца». Это был голос меньшей части Саса. Когда Тулчухеррис сделал, как просили, и дал головную повязку, он сказал: «Мой тесть, ты расколот. Тебя теперь два. Бо́льшая часть тебя будет зваться Сас (Солнце), меньшая, белая, часть – Чана (Луна). Давно уже надо было так тебя разделить, но ни у кого не было на это сил. Теперь ты в порядке. Ты, Чана, быстро состаришься и умрешь, а потом вернешься к жизни и снова будешь молодым. С тобой теперь всегда будет так. Сас, ты будешь все время идти на запад, идти каждый день, не пропуская ни дня. Ты будешь идти день за днем без отдыха. Ты будешь видеть все вещи в мире, их жизнь и смерть. Мой тесть, возьми от меня и это». Тут Тулчухеррис бросил Сасу колчан из кожи дикобраза. «Я возьму это, – сказал Сас, – и буду всегда носить его». Тогда Тулчухеррис дал Чане головную повязку из кварца и сказал: «Всегда носи ее на голове, чтобы, когда ты будешь идти ночью, тебя видели все люди».
Сас повязал лисью шкуру вокруг головы и привязал мокос наискосок на лоб. Палочку для добывания огня он закрепил стоймя в волосах сзади. На рассвете мы видим волосы в лисьей шкуре, повязанной вокруг головы Саса, прежде чем мы увидим самого Саса. Потом Тулчухеррис подбросил вверх две красные ягоды, сказав: «Возьми их и сделай красные щеки на каждой стороне своего лица, чтобы, когда ты поднимешься утром, ты сиял и заставлял сиять все вокруг».
Тогда Тулчухеррис пошел на запад, и нашел в горах несколько белых корней, и бросил их наверх Сасу, сказав: «Прикрепи их поперек своего лба». Потом он протянул правую руку на запад, и в его ладони оказались две большие, синие внутри, раковины. Он бросил их наверх Сасу, сказав: «Помести их на свой лоб, как знак, когда будешь вставать утром. На востоке есть место, где все – огонь. Когда ты достигнешь этого места, войди и согрейся. А сейчас отправляйся в Олелпанти. Олелбис, твой отец, живет там. Он скажет тебе, куда идти».
И вот Сас пошел в Олелпанти, где он нашел прекрасную и очень большую парильню. Время шло уже к утру, и Олелбис спал. Внезапно его испугал шум, и он проснулся и увидел кого-то рядом с собой. Он сразу понял, кто это был. Сас повернулся к нему и сказал: «Мой отец, я расколот на части. Я думал, что я сильнее всех в мире, но это не так; Тулчухеррис сильнее всех». – «Ну, мой сын, Сас, – сказал Олелбис, – где ты хочешь быть? И как ты хочешь жить?» – «Я пришел спросить тебя», – ответил Сас. «Хорошо, – ответил Олелбис, – ты должен все время путешествовать, и лучше, чтобы ты шел с востока на запад. Если ты пойдешь на север и направишься оттуда на юг, я не думаю, что это будет хорошо. Если ты пойдешь на запад и направишься оттуда на восток, я тоже не думаю, что это будет хорошо. Если ты пойдешь на юг и направишься оттуда на север, я думаю, что это будет неправильно. Я думаю, что лучше сделать так, как сказал тебе Тулчухеррис. Он сказал тебе пойти на восток и направиться оттуда на запад. Он сказал, что на востоке есть СКАЧАТЬ