Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли. Елизавета Станиславовна Зырянова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли - Елизавета Станиславовна Зырянова страница 16

СКАЧАТЬ я выполню твою просьбу.

      Комната в которой находилась троица была личной спальней Вероники. Подойдя к огромному старинному шкафу, женщина медленно раскрыла его створки. По комнате пронесся тихий скрип. Женщина задумчиво нахмурилась.

      – Идти на прием к королю в таком виде точно нельзя, но и у меня может не найтись вещей по размеру.

      Раймонд улыбнулся. В его взгляде появились нотки хитрости.

      – Но ведь младшая принцесса часто гостит в твоей комнате.

      Вероника недовольно перевела взгляд на старого друга.

      – Все-то тебе известно, – схватив одно из платьев, женщина быстро бросила его в сторону Раймонда. Пышная, бледно-бежевая ткань разлетелась по воздуху и плавно приземлилась в руки отца.

      – Благодарю.

      – Только не забудь вернуть это в сохранности. Всё-таки это принадлежит не мне.

      – Хорошо, – с довольной улыбкой мужчина направился к выходу.

      Поклонившись на прощание, Сильвия так же покинула комнату. Вероника проводила ее задумчивым взглядом. Мысленно, она будто сравнивала девочку с ее родителями и определенно видела сходства.

      Покинув спальню Вероники, Раймонд привел дочь в ближайшую пустующую комнату. Он быстро передал платье в руки дочери и отошел к двери.

      – Переодевайся.

      Сильвия недоверчиво взглянула на платье в своих руках. На ее лице отразилось недоверие.

      – Я точно должна это сделать? В смысле… Оно же женское.

      – Хочешь мужское?

      – Хочу просто постирать рубашку и пойти так.

      Мужчина задумчиво потер подбородок. Платье в руках дочери и самого его не очень-то радовало.

      – Понимаю, мне бы тоже было неприятно надевать женское платье, но у нас нет выбора. Ты идёшь на встречу к королю.

      Девочка недовольно поежилась. Всем своим видом она показывала, как сильно не хочет надевать это.

      – Будешь вести себя хорошо и вечером мы пойдем гулять по городу.

      – И?

      – Я куплю тебе все что захочешь. Только давай не как в прошлый раз, – лишь при одной мысли о произошедшем, лицо Раймонда исказилось, – иначе нас неправильно поймут.

      – А что такого? Я просто хотела булаву. Я считаю, что ни одно средневековое поместье не может обойтись без настоящей булавы.

      – Я-то не против, однако и продавец в магазине и посетители были очень удивлены, когда ты ею попыталась раздавить своего любимого плюшевого кролика.

      Сильвия улыбнулась. Перед ее глазами тут же предстал лик розового, наряженного в платье кролика и нимб над его головой.

      «Любимого, ага».

      – Но ведь нужно было на ком-то попрактиковаться. Не на человеке же?

      Раймонд задумался. Слова Сильвии звучали разумно.

      – Логично. Ну, ладно. Переодевайся.

      Сильвия начала быстро расстёгивать рубашку. Увидев это, отец спокойно направился на выход.

      – Я подожду СКАЧАТЬ