Как остаться на свете. Алина Игоревна Лещинер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как остаться на свете - Алина Игоревна Лещинер страница 3

СКАЧАТЬ невинным видом.

      – Что это? – он опустился рядом с ней на пол, протянул руки, но в последний момент отдернул, точно не решился коснуться.

      – Это дастархан, любимый, – она произнесла это медленно, проникая своим медовым взглядом ему в самую душу.

      – Дастар-хан?

      – Ближневосточная трапеза на коврах. Горячее в духовке.

      – В духовке ли, – задохнулся он, припав к ее губам, накрыв ее собой, погрузившись в драматичный запах ее духов, в жар ее янтарно-шелковой кожи и мягкость ее поцелуев.

      ***

      Камин отбрасывал на стену сиреневую тень решетки.

      – Я беременна, – сказала вдруг Зо.

      Филипп резко повернул к ней голову.

      – Что?

      – Я беременна.

      – Правда? – он сел. Осторожно положил ей ладонь на живот. – Господи, – его лицо засветилось, – когда ты узнала?

      – Сегодня, – улыбнулась Зо.

      – Почему сразу не сказала?

      – Я собиралась за ужином, а потом не хотела портить момент…

      – Глупая, – он поцеловал ее, – как же мы будем счастливы, Зо, ты представляешь себе?

      ***

      Она быстро нашла работу в компании, которая проводила клинические исследования препаратов и медицинского оборудования.

      Ей было страшно постоянно. Все коммуникации, вплоть до покупки хлеба, были на другом языке, с людьми, реакции которых она понимала не сразу. Периодически она говорила невпопад, путала в спешке слова и просто чувствовала себя идиоткой. Если бы не Филипп и не беременность, она давно сошла бы с ума. Филипп не давал ей фрустрироваться, а ребенок постоянно напоминал, что весь мир подождет. Постепенно она привыкала: они гуляли, разговаривали часами напролет, ходили в гости, обрастая знакомыми и не очень.

      Русская община в Бостоне, как и в любой другой точке мира, была немного своеобразной группой поддержки: землячество здесь было очень сильно, и в итоге его семья общалась исключительно со своими же московскими знакомыми, которые переехали в 1980-1990-х. Людей здесь сплачивали не столько общие трудности, сколько ощущение национального превосходства и хейтинг местного населения, местной еды, системы здравоохранения, аптек, жилищной ренты и т.д. На первый взгляд они совершенно не скучали по Родине. Их ностальгия проявлялась лишь в том, что всем приезжающим родственникам они рассказывали, как тут тяжело и как в России легко и понятно.

      Но возвращаться никто не хотел.

      Любая свежая кровь была тут на вес золота: новые люди привозили новую Россию, новый язык, новые политические взгляды и новую почву для хейтинга местных порядков.

      Зо казалось странным, что они все работали друг у друга, снимали друг у друга жилье, машины, двигались по карьерной лестнице сообща, и, с кем бы ты ни заводил разговор на улице или на работе, все нити так или иначе приводили к какому-нибудь D.F. Sokolov, профессору лаборатории или начальнику департамента по разработке искусственного интеллекта. И теперь Зо была одной из них.

      Они с Филиппом сняли маленькую квартиру на углу Вашингтон-стрит.

      Это СКАЧАТЬ