Будка поцелуев 2. На расстоянии. Бэт Риклз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз страница 24

СКАЧАТЬ вызовы. Помогите мне!

      – Я придумал кое-что, – вставил парень по имени Хантер. – Видишь вон тех парней?

      Он показал куда-то в сторону, и мы все повернулись. Майлз кивнул.

      – Иди стащи с одного из них штаны.

      Брови Майлза взлетели вверх.

      – Да они же громадные.

      Хантер пожал плечами.

      – Но наверняка пьяные.

      Майлз вздохнул.

      – Если мне поставят фонарь, то, чувак, я тебе задницу надеру.

      Мы все наблюдали за тем, как Майлз отправился выполнять свой вызов. Он постоянно оглядывался, словно ждал, что в какой-то момент мы его остановим. Группа парней его пока даже не заметила.

      А потом Майлз одним быстрым движением стащил штаны ближайшего к нему парня, развернулся и со всех ног бросился бежать обратно к костру. Он упал лицом в песок и сделал кувырок – так сильно торопился. Я запаниковала: вдруг он что-нибудь себе повредил?

      Но через мгновение Майлз вскочил на ноги и помчался к нам. Парень, чьи штаны теперь обнимали щиколотки, был то ли слишком ошарашен, то ли слишком пьян, чтобы натянуть их обратно, прежде чем кинуться в погоню. И тогда я захохотала, а Ли от смеха свалился с бревна. Не одна я хваталась за живот, когда Майлз вернулся и брякнулся на свое место.

      – Моя… очередь, – выдохнул он. – Нейтан, правда или вызов?

      И игра пошла своим чередом. Джесс принесла с собой зефир, и Ли заставили запихать в рот столько, сколько тот сможет (четырнадцать, если вам интересно). Я выбрала правду и рассказала о своем первом поцелуе. История была веселая, и я была не против делиться подобным с людьми, даже незнакомыми. Я ведь их больше никогда не увижу, зачем мне волноваться, что они обо мне подумают?

      Все было здорово, пока Хантер не спросил меня:

      – Эль, правда или вызов?

      И я ответила:

      – Вызов. То есть нет! Нет, погодите, правда!

      – Поздно, – почти пропел Кори. – Ты уже выбрала вызов.

      – Что ж, – сказал Хантер. – Сходи искупаться нагишом.

      Я моргнула. Потом моргнула еще раз и спросила:

      – Что?

      – Ну, окунись, – повторил он. – В море.

      Я обернулась. Море было таким же темным, как небо; я смогла отличить одно от другого только по белым барашкам волн.

      – Эм, – я поплотнее закуталась в худи, – нет уж, спасибо.

      К тому же ночью вода наверняка была очень холодной. Не собиралась я купаться голышом. Я уже как-то пыталась провернуть нечто похожее на одной из вечеринок Ли и Ноя, когда выпила слишком много. Тогда мне было жутко стыдно.

      Ли тут же вступился за меня.

      – Да она ни за что не станет этого делать. Вдруг утонет? Ты вообще с ума сошел!

      Хантер нахмурился.

      – Да что с тобой такое? Подумаешь.

      Ли покачал головой.

      – Вау, – усмехнулся он. – Да ты еще больший идиот, чем я думал.

      И тогда Хантер вскочил с места. Ли тут же последовал его примеру. Они так и стояли, буравя друг СКАЧАТЬ